|
link 20.01.2012 8:11 |
Subject: Натурная привязка трассы gen. Здравствуйте! Разбираюсь со строительством, как можно перевести "Натурная привязка трассы" и "строительная полоса (площадка)"?Трасса упоминается только два раза, второй раз: "Транспортировка топлива к машинам, работающим на трассе". Что касается полосы, то она упоминается как "Расчистка полосы дороги" Площадка - Site, это понятно. Заранее благодарен. |
ИМХО: Натурная привязка трассы = staking out of road alignment |
|
link 20.01.2012 10:00 |
ИМХО: staking out - вынос, разметка в натуре привязка к чему-либо (при проектировании) - dimensions/-ing to smth |
мы проще говорим: road coordinates или там route coordinates или что-там еще.. |
|
link 20.01.2012 10:18 |
To: Surzheon Привязки могут быть осям, другим конструкциям, георафическим объектам и др. Как вы в таком случае говорите? |
it depends например, motor road plot plan coordinates, site coordinates relative to smth., и т.п. ) |
а если привязка к чему-либо, так и запросто можем сказать: distance from... ну тут, контекст, конечно.. ) |
Существует такое понятие как staking and fixing (перенос в натуру) http://www.multitran.ru/c/m/l1=2&l2=1&s=staking+and+fixing и fixing (картогр., топогр. привязка), это также из мультитрана а есть еще: fixing of road alignment Оригинал: http://sjvn.gov.in/writereaddata%5Ctenders%5C279%5Cboq-pcd-8.pdf Там все объясняется в (ищите по ключевым словам fixing of road alignment), но текст из пдф не копируется (по видимому защищен от копирования),т.е. staking and fixing of road alignment можно применить для перенос в натуру и привязка трассы.. Хотите просто привязка (??): Вобщем есть материал над чем подумать и выбрать. |
|
link 20.01.2012 12:13 |
to: Surzheon Спасибо за coordinates. to: ochernen |
|
link 21.01.2012 3:50 |
Спасибо большое за комменты! выручили :) |
You need to be logged in to post in the forum |