Subject: перевод с./сочетаний “finger variation” и “suspension procedures” контекст: медицина :скелетно-мышечные последствия при инсульте(спастичности) gen. Просьба дать Ваши комментарии по переводу словосочетаний “finger variation” и “suspension procedures” в нижеследующем контексте-(тема: медицина :скелетно-мышечные последствия при инсульте(спастичности)"finger variation" When the flexor digitorum sublisimus is involved, the fist may be clenched but the fingernails are visible because the distal interphalangeal joint joints are extended. Both groups are often simultaneously involved but individual finger variation is surprisingly common. Когда поражен поверхностный сгибатель пальцев кисти, кулак можно сжать, но ногтевые пластины видны, так как связки дистального межфалангового сустава растянуты. Часто бывают поражены одновременно обе группы, но индивидуальные изменения пальцев(??? finger variations) удивительно схожи. “suspension procedures” If the pain does not remit without a sling, some patients do not accept wearing the sling indefinitely and they can opt for surgical solutions that have included suspension procedures using ligaments or the tendon of the long head of the biceps. . Если боль не проходит без повязки, некоторые пациенты не носят ее постоянно, можно прибегнуть к хирургическим решениям, которые включают …процедуру подвески (suspension procedure??). с применением связок или сухожилий длинной головки бицепса. C уважением,
|