DictionaryForumContacts

 Natali_crimea

link 16.08.2005 8:06 
Subject: FDA
Помогите перевести: FDA!
Контекст: The stored data must be retrievable and legible at all times for FDA inspection.
FDA mandates that a password has a maximum validity of 90 days, that every password can only be used once.
Заранее благодарна.

 za

link 16.08.2005 8:10 
Food and Drug Administration Управление по контролю за продуктами и лекарствами ( США )

 Natali_crimea

link 16.08.2005 9:22 
Здесь говорится о программном обеспечении для прибора.
Может быть какая-то система безопасности хранения данных?
Есть ещё варианты перевода FDA?

 za

link 16.08.2005 9:38 
Посмотрите следующее http://www.fda.gov/ora/inspect_ref/igs/iglist.html
и там же раздел computer issues.

 Annaa

link 16.08.2005 9:53 
Не настолько нелепое предположение было у za. Почитайте здесь (найдите поиском FDA)

http://www.klinkmann.com/local/rus/Wonderware/products/IndustrialSQL.htm

Я не утверждаю, что это так, но межет оказаться правдой.

FDA может еще расшифровываться functional data administration, и еще кучей разных способов
http://www.acronymattic.com/results.aspx?q=FDA

Похоже, Вам придется исходить из более широкого контекста

 Annaa

link 16.08.2005 9:54 
А что это с моим постом? Откуда эти казябры взялись??

 Контекст

link 16.08.2005 10:45 
А поширше можно, а то гадание на кофейной гуще какое-то получается. Про что текст-то? Или отдельное предложение вам саутсорсили?

 Natali_crimea

link 16.08.2005 10:52 

OPTION:
SOFTWARE LS PRO 5.0 as defined in 21 CFR Part 11

HOSOKAWA ALPINE interprets 21 CFR Part 11 as follows:

ER - Electronic Recording:
The recording of data in digital form.
The stored data must be retrievable and legible at all times for FDA inspection.
The recorded data must be stored such that they cannot be manipulated.
The recorded data must be stored in a permanent manner for at least 10 years.

ES - Electronic Signature:
Unmistakable identification of the user. System access is user-specific for individual functions. Electronic signature.
Log-in by means of user identification and password.

IMPORTANT: FDA mandates that a password has a maximum validity of 90 days, that every password can only be used once.

Вот сайт:
http://www.luftstrahlsieb.de/engl/software/index.html#CFR

 Renaissance

link 16.08.2005 11:00 
А у Вас на сайте в контактах всё равно тема лекрств и пищевых продуктов фигурирует:

Pharma & Food Division
Tel. +49 821 / 59 06-283
Fax +49 821 / 59 06-620
E-mail: pharma@alpine.hosokawa.com

Our aim is to give you the very best in competent advice.
Contact us and describe your requirements.

Chemicals Division
Tel. +49 821 / 59 06-238
Fax +49 821 / 59 06-438
E-mail: chemie@alpine.hosokawa.com

 Natali_crimea

link 16.08.2005 11:03 
Волдемор нашёл ответ!
http://www.21cfrpart11.com/files/fda_docs/part11_final_guidanceSep2003.pdf
и za был/а прав/а
Всем огромное спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL