Subject: Пересмотр gen. Сделал перевод небольшого текста. Интересуют два момента (исключительно по тексту): правильно подобраны английские эквиваленты к словам "система оплаты" (system of remuneration) и осуществляется пересмотр ( the review is made). Заранее спасибо."Company N" involves for the work with its team top specialists. The system of remuneration in the "Company N" provides every employee with the competitive and fair earnings. Employees of the company N earn one of the highest salaries in the country. Every year the company conducts an assessment of each employee’s working efficiency. The review of amount of wages is made and the rate of annual bonus is estimated according to it results. Therefore, the company uses a system of incentives and additional social guarantees, including: health insurance program, accident insurance, pension insurance , targeted financial assistance, official mobile phone, individual compensation package etc. Оригинал |
|
link 10.01.2012 17:48 |
*"Company N" involves for the work with its team top specialists. * Мысль, вы точно уверены, что вам нужно переводить на английский??? |
Мысль берет не качеством, а количеством! Я подозреваю, что оригинал снова был украинский - "За ее результами..."? Советую начать с украинско-русского перевода! |
ну что еще не так ? ?? The company attracts for teamwork the best specialists. |
"За ее результами..."? вар. согласно результатов?? |
*За ее результатами осуществляется пересмотр заработной платы* икскьюз ми, а русский тоже Ваш? наверное, по результатам....?! по вопросу: salary system salary update |
или у вас там почасовая/сдельная оплата? тада wage system |
По результатам Согласно кому/чему |
Surzheon не моя, а сотрудников компании, которой нужен этот перевод. Rengo согласно результатам?? |
кто не моя? ;) |
мона - на основе результатов... )) |
Здорово, кума! - На базаре была! |
мне кажется Вы поняли о чем я )) |
Я по поводу почасовой оплаты :) |
а, ну да, ну да )) |
Извините, но этот перевод никуда не годится. |
Энигма Это Вы так решили или уже было совещание на эту тему. Аргументируйте, пожалуйста, причину сказанного. |
Мысель ... вы по основной профессии явно не переводчик ... а кто?...случайно не строитель?... |
опять вопрос не в тему. |
мне кажется, Мысль учителем работает/работал ) тока не знаю, какого предмета.. могу только догадываться |
... да нет ... как раз в тему ... :0))) http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=FZkBhobPprw |
|
link 10.01.2012 19:05 |
*мне кажется, Мысль учителем работает/работал ) тока не знаю, какого предмета..* физкультуры))) или трудов... |
... да ... возможно сельский учитель с Урала ... или из Перми ..)) |
да ладн, Жир переборщил... там тоже есть нормальные как и везде - есть свои "умники", есть и свои умники |
Мысль, вот вам спорить надо меньше бы. Ну вот сегодня я работал всю ночь не торопясь, и вы могли бы (используя в т.ч. и меня, и других неспящих) хоть те 10 предложений довести до ума. Помните, там cyrill еще пришел? Вам надо тщательнее подходить к тексту, у вас какая-то опасная небрежность, я бы даже сказал - оголтелая. Что толку кидать эти куски, - надо за качество бороться, а не за количество. А это времени требует, нахрапом не возьмете. Проверено. |
123: Нет не в тему. Самая тупая работа это копать канавы и траншеи в каталашке при любой погоде. |
я упал под стол, без обид, Мысля ))) слово красивое вы придумали примерно из 90-х годов - катала+калашник=каталашка не, ну правда, спасибо )) |
Wolverin у меня тоже проверяно, много времени забирает, а результат минимальный. Я до сих пор не научился углубляться в предмет настолько, чтобы достичь сути. Но наверное надо пытаться еще и еще. Спасибо за совет. |
"Кто все эти люди?!" с) :-(( Мысль, Вы не владеете ключевой лексикой. Например, "оценка эффективности деятельности каждого сотрудника" - individual/employee's performance appraisal / review / evaluation до кучи: emolument, pay rate, benefits, coprorate (для "служебный") и т.д. |
|
link 10.01.2012 20:06 |
Мысль, читаю и диву даюсь....прислушайтесь, пожалуйста, к тому, что вам говорят.. Вам действительно нужно работать над вашим английским. Ни в коем случае не хочу вас обидеть или посмеяться Смотрите новости, общайтесь с носителями языка, читайте книги в оригинале, смотрите фильмы. |
"Company N" involves for the work with its team top specialists. Не пихайте английские слова в русский синтаксис. Это же подстрочник а не перевод. |
имхо, по вышеуказанному лексически лучше engage, чем involve |
|
link 10.01.2012 20:30 |
лексически там не страшно. но сохранение в "переводе" аутентичного русского порядка слов зарывает смысл глубоко-глубоко. |
даже не знаю как это все комментировать. silly.wizard неужели и здесь калька |
|
link 10.01.2012 20:33 |
"неужели и здесь калька" откуда удивление? разве ты что-то сделал чтобы ее избежать?? |
Мысль, вы посмотрите, где у вас прямое доп и косвенное ) и скорректируйте соотв. образом |
bring in, bring onboard also, in no particular order: +performance +retirement +highest paid + don't use of... of... of - a clear runglish giveaway Комментировать не надо. |
Задолбали уже бедную Мысль (или, вернее, Думку) |
я бы сказал "Думу" |
TWIMC: Мысль, a.k.a. & DBA - matroskin cat во всяком случае, они очень похожи, да? Манерами |
я ни в коем в случае не огрызаюсь. Наоборот. Просто когда в тебя швыряют слова критики сотни раз в день, молчать сил нету. Вы все меня извините , если что не так. |
без обид, Мысль, по-моему все наоборот: вы критикует все варианты, которые вам предлагают, и любимый ваш вопрос: а чего тебя в моем варианте не устроило?... ) |
|
link 10.01.2012 21:20 |
\\ Просто когда в тебя швыряют слова критики сотни раз в день, \\ но ведь не только же! например вспоминается рекомендация от miss_cum - отказаться тебе (на некоторое время) от употребления выражений, которых ты не слышал от носителей. некритический толковый совет. и что с него толку? вслух ты на него вообще никак не отреагировал (ну или я не заметил). а на практике продолжаешь строчить и публиковать свои кустарно стряпанные фразы. предсказуемо ПС. |
silly.wizard ... ну чё Вы в самом деле хотите от чувака с таким выдающимся ником (по Фрейду)?... не хамит ... скромно лепит горбатого ... ну зачем на нем такое внимание концентрировать?... пущай себе ... служит точкой отсчета ... столбиком ... игнорируйте, фиг с ним ... глядишь, потихоньку начнет походить на свой ник ... со временем ... имхо ... |
123: Здесь вопрос не столько в переводе, сколько в требованиях. А у людей которые здесь работают и у организации эти требования очень высокие. Вот и весь кубик-рубик. игнорируйте - за этим не заржавеет не беспокойся. |
|
link 10.01.2012 21:59 |
123, та я за себя тоже не переживаю ... я тут если чо пишу - так только от щедрот душевных ;) а касаемо чувака - просто в игноре его держать наскучило ;) .. но и это тоже пройдет (с) |
|
link 10.01.2012 22:07 |
Не, 123, зачем игнорировать? Забавный малый, все-ж таки, разбавляет форум, да и не хамит особо, как уже было замечено. В каждом уважающем себя городке должен быть свой городской сумасшедший - ему можно и |
Однако хорошо бы сосредоточиться на одном языке и одной тематике, а не пытаться одновременно стать мастером перевода экономических текстов на английский и давать советы по переводу технических текстов с немецкого. Первое ладно бы - это на Вашей совести, но второе - нехорошо по отношению к аскерам |
...сложная гамма чуфствствств-с...![]() |
|
link 10.01.2012 22:31 |
Erdferkel, для полета мысли границ нет - ни временных, ни пространственных. А вы про какой-то немецкий.... |
123: ггг зафоткал и вставил как одну картинку. ЭФ не про какой-то, а про НЕМЕЦКИЙ. |
да пусть летает где хочет, но не приземляется почти на каждой веточке, особенно там, где совсем без понятия |
,..Erdferkel ... даже птичкам нельзя запретить порхать (и гадить) где попало ... чтоужтам говорить про полет Мысли...:0))) |
мысленное чириканье бывает уж очень не по делу, а аскеры у нас такие доверчивые... :-) |
*аскеры у нас такие доверчивые* если углубиться в метафизику проблемы о клономании и задавания вопроса, то ответ будет скорее ^НЕТ^, чем ^да^ |
проблема о не бывает... |
здесь главное не *проблема*, а *метафизика*. |
|
link 10.01.2012 23:18 |
кас 2:06 (и видимо 2:15) по такой логике (или метафизике?) будет нормально сегодня войти в первый попавшийся автобус и обложить там всех матом - только потому что вчера в метро тебе кто-то наступил на ногу и не извинился. |
К проблеме метафизики обилия грамматических ошибок в постах одной отдельно взятой Мысли? |
|
link 10.01.2012 23:31 |
Случаи "отдельно взятой Мысли" в живой природе не встречаются. Как правило, мысли собираются в стаи, сбиваются в косяки или строятся "свиньей", после чего вываливаются куда попало и без разбора. Результаты последних исследований в области метафизики показали, что устоять под таким натиском не удавалось до сих пор ни одному форуму, будь то даже закаленный в боях немецкий участок фронта. |
разговор не о чем |
"...хорошо бы сосредоточиться на одном языке и одной тематике, а не пытаться одновременно стать мастером перевода..." - Abso-freaking-lutely! Действительно, не надо растекаться мыслею по древу, - |
Мысль, может вам, скажем, на 1 (один) месяц перейти целиком на нем. форум? Лучше по дню. Хотя и это тоже трудновато получается, учитывая требования времени. *Могу судить по косвенным данным, что с немецким у вас дела получше.* ))) |
Мысль, не слушайте его, займитесь лучше плотненько английским, годика этак на два :-) |
мдя. аскер, кристиан20 - не ваш брат, случайно?) |
ППЦ, и опять каждый о своем, наверное я буду слушать себя. |
|
link 11.01.2012 0:33 |
\\ ...наверное я буду слушать себя. \\ точно! вот и на форум не надо будет ходить ;) |
хватит ехидно подмигивать ) |
|
link 11.01.2012 0:37 |
а я не тебе :-Р |
|
link 11.01.2012 4:44 |
может вам как то так начать: The company’s strategy is to employ only the best specialists. N’s remuneration policy is fair and competitive. N offers a range of the most attractive salaries countrywide. The company sticks to a system of performance-related salaries based on the attainment of annually set targets. |
За ее результатами (ох, мама дороhая! - по ее результатам, тогда уж) осуществляется пересмотр заработной платы, и определяется размер годовой премии. This system allows to reconsider the salaries and define the amount of annual bonuses. (я б во мн. число поставил) |
Besides, there is a system of extra incentives and social insurance... остальное, вроде, норм |
Первое предложение я бы в страдательном залоге перевел (лучшие специалисты привлекаются ...). |