DictionaryForumContacts

 Baskakova

link 6.01.2012 9:34 
Subject: tissue should be stained on hybridization probes med.
EBV loads should be measured and tissue should be stained on hybridization probes for EBV-encoded small RNA (EBER) if a patient presents with the known symptoms of CAEBV.

Подскажите, как верно перевести: tissue should be stained on hybridization probes for EBV-encoded small RNA (EBER) следующим образом:

следует выполнить окрашивание ткани на гибридизационных зондах на наличие ВЭБ закодированных малых РНК.

Спасибо!

 Alex_Krotevich

link 7.01.2012 12:24 
Нет, гибридизация это методика исследования, проводимая на образцах (probes) ткани.

Образцы ткани для исследования методом гибридизации должны быть окрашены с целью исследования мелких/небольших/малых РНК (вируса Эпштейн-Барра?)

 UVL

link 7.01.2012 13:48 
Нет, probes - это именно зонды. Мне кажется, вариант Baskakova, в общем правильный, я бы только подправил так:

следует выполнить окрашивание ткани на кодируемые ВЭБ малые РНК (EBER) с помощью гибридизационных зондов.

Предлог on предлагаю считать ошибкой, т.к. видно, что (...a patient presents with the known symptoms ...).

Впрочем, тут может быть и окрашивание НА эти гибридизационные зонды (которые раньше связались) - это см. контекст (предлог on все равно не годится, но, м.б., автор употребил его именно в этом смысле - повторяю, оригинал кривой).

 UVL

link 7.01.2012 13:49 
Sorry for a mistake.
*Предлог on предлагаю считать ошибкой, т.к. видно, что оригинал кривой (...a patient presents with the known symptoms ...). *

 Alex_Krotevich

link 7.01.2012 14:59 
Проверил в поисковике, Вики говорит что не "зонды".

In molecular biology, a hybridization probe is a fragment of DNA or RNA of variable length (usually 100-1000 bases long), which is used in DNA or RNA samples to detect the presence of nucleotide sequences (the DNA target) that are complementary to the sequence in the probe. The probe thereby hybridizes to single-stranded nucleic acid (DNA or RNA) whose base sequence allows probe-target base pairing due to complementarity between the probe and target. The labeled probe is first denatured (by heating or under alkaline conditions such as exposure to sodium hydroxide) into single stranded DNA (ssDNA) and then hybridized to the target ssDNA (Southern blotting) or RNA (northern blotting) immobilized on a membrane or in situ.
........

 UVL

link 7.01.2012 15:07 
Все правильно, но по-русски это называют "зонды" ("ДНК-зонды" и т.д.)

 Alex_Krotevich

link 7.01.2012 15:23 
А теперь представьте, как на этих "зондах" или "этими зондами" можно "окрасить ткань"? ;-)

Может и используется "ДНК-зонды", но утверждать что этот вариант наилучший - ?

По сути hybridization probe - это образец для сравнения, что никак логически не совпадает с функцией зонда.
Калиброванный "пробник" - да.
Или "стандартный образец" which is used in DNA or RNA samples to detect the presence of nucleotide sequences that are complementary to the sequence in the probe.

 UVL

link 7.01.2012 15:47 
Окрасить можно, если к ним пришить флуорофор (напр., метод FISH). Но я не говорю, что этот вариант наилучший, надо контексту больше. По логике, может, Вы и правы, но в молекулярной биологии это общепринятый термин. А "пробами" называют то, что по-английски "sample". И то, что "sample" означает еще и "выборка" , несколько неудобно, но ничего не поделаешь.

 Dimpassy

link 7.01.2012 15:50 
UVL +1
Может, зонды, меченные красителем, использовались?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo