DictionaryForumContacts

 bobobo

link 5.01.2012 12:03 
Subject: Тех.аудит gen.
Друзья, помогите с переводом. Что-то не могу точно убедиться, как правильно перевести - "Тех.аудит". (Тема буровые установки)

 Mr_Amorous

link 5.01.2012 12:07 
Eerrrmm......Technical audit....no? (blushing)

 bobobo

link 5.01.2012 12:09 
Mr_Amorous,
thank u, not sure too...

 Codeater

link 5.01.2012 13:38 
Так и перевести - Technical Audit, есть и Safety Audit. Сначала была ревизия (ревизор), потом появился аудит (аудитор), потом из бухгалтерско-финансовой области это понятие перекинулось на любые проверки, особенно расширенные и внешнии проверки стали называть аудитами. Так как то.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo