DictionaryForumContacts

 Catheriine_J

link 4.01.2012 12:03 
Subject: красная кетовая икра??? gen.
красная икра, получаемая из рыбы Кета - dog-salmon caviar? King's salmon caviar? Keta caviar? какой вариант употребим тру-англоговорящими гражданами??
благодарю всех заранее!

 Rivenhart

link 4.01.2012 12:10 
(salmon roe) keta caviar

 bobe

link 4.01.2012 12:21 
A Salmon Roe Storeage Solution :))

 kondorsky

link 4.01.2012 13:27 
http://en.wikipedia.org/wiki/Caviar
Интересно различие между roe и caviar

 bobe

link 4.01.2012 13:49 
Ага, знаете ли, мне довелось длительное время проживать в "местах икровых".
Икра горбуши совершенно не ценилась, никто не ел её и впрок не запасался. Из детства всплывают в памяти картины, когда берега Амура буквально завалены тушками горбуши...с икрой и без...
Однако, икра Кеты или Кижуча всегда ценилась. Икринки крупные, ярко-красные.
Дело в том, что самым обалденным лакомством всегда у местных промысловиков и рыбаков считалась икра-пятиминутка. Это когда из свежей....еще живой рыбы извлекают икру и тут же солят в легком рассоле. Вот это действительно деликатес. Все остальное - мертвая икра.

 natrix_reloaded

link 4.01.2012 13:55 
*какой вариант употребим тру-англоговорящими гражданами?? *
тру-англоговорящие граждане могут в принципе очень удивиться, узнав, что икра бывает красной))) какое уж тут слово...

 bobe

link 4.01.2012 14:02 

 bobe

link 4.01.2012 14:04 
немного истории ...

http://www.red-caviar.com/AboutCaviar.aspx

 kondorsky

link 4.01.2012 14:59 
Интересно, можно ли в принципе передать на англ. различия между породами лососевых рыб?

 kondorsky

link 4.01.2012 15:08 
тру-англоговорящие граждане могут в принципе очень удивиться, узнав, что икра бывает красной))) какое уж тут слово

Верно! Особенно те, которые спрашивают в магазине глобус США :-))

 bobe

link 4.01.2012 15:11 
Мда...век живи век учись. Оказывается, тот самый Хариус, на которого ходили всё юношество, оказался тоже лососевым. Я этого не знал )
http://ru.wikipedia.org/wiki/Хариус

 cyrill

link 4.01.2012 17:25 
жители западного побережья США привыкли, что лососевая икра - это наживка и есть ее им и в голову не придет...

Интересно, можно ли в принципе передать на англ. различия между породами лососевых рыб?

естественно можно. Сложнее с другими породами

 Ana_net

link 4.01.2012 17:33 
Catheriine_J
Мне попадались такие названия - 'salmon ikura" and "salmon roe".

 natrix_reloaded

link 4.01.2012 17:37 
* можно ли в принципе передать на англ. различия между породами лососевых рыб?*
да была ветка совсем недавно. как обычно на МТ, начали с пингвинов), закончили лососями, чуть не до драки дело дошло))) но там много всего интересного. если хотите, я могу ветку найти...

 kondorsky

link 4.01.2012 17:44 
Думаю, различия между этими породами передать можно, но только если твой англоязычный собеседник биолог :-)). В любом случае, у каждой из этих рыб есть четкое латинское название. На бытовом уровне, вряд ли. Тем более, что у них, как выясняется, нет культуры поедания этой икры.

 cyrill

link 4.01.2012 17:55 
зависит от региона. A US Pacific Northwest resident is more likely to tell sockeye from Chinook then a resident of Moscow. But will not distinguish between respective roe types.

 10-4

link 4.01.2012 18:16 
А у чукчей есть 19 названий для снега (с)

 ОксанаС.

link 4.01.2012 20:47 
Кто знаком с икрой - тот названия знает
В Harrods на икорном прилавке и keta, и beluga, и osetra, и malossol - все прекрасно понимают и на ценниках пишут. да в том же амазоне keta salmon caviar заказать можно

 Yippie

link 4.01.2012 21:32 
скорее всего, они знают и слово martryoshka...

 Catheriine_J

link 5.01.2012 7:44 
остановилась на варианте, предложенном Rivenhart: keta caviar, при первом упоминании в тексте уточнила также в скобках dog-salmon. большое спасибо всем за ответы! )))

 cyrill

link 5.01.2012 11:58 
не обратил внимания на dog-salmon. Кроме мультитрана ни разу здесь не видел такого. В магазинах видел кeta, chum и особенно Silverbright salmon. Если текст хоть на йоту рекламный - не стоит слово dog использовать. Это как с кизилом - dogwood vs cornelian cherry или Patagonian tooth-fish vs. Chilean sea bass.

 kondorsky

link 5.01.2012 12:17 
http://en.wikipedia.org/wiki/Chum_salmon

keta тоже нормально.

 D-50

link 5.01.2012 12:51 
на банке аляскинской икры написано просто Keta caviar.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo