Subject: Описание отеля gen. Друзья, с наступившим всех и удачного года!у меня огромная огромнейшая просьба - делаю перевод на немецкий, а вот этот абзац нужно перевести еще и на английский... прошу о помощи, может, кто-нибудь найдет время и желание помочь перевести, я вам заранее очень-преочень благодарна!.. "Остановитесь. Всего на миг. |
"Be still. All for a moment. Surely you and embrace a sense of solemnity, when you cross the threshold decorated with reliefs of the hotel, located in the heart of the resort town of LA Upgraded in 2006, the building has retained its unique character in modern style. Testifies to the best of this is the hall, built with love in the form of the atrium, as well as stucco ceiling, decorating the room of the main restaurant. Stroll the elegant look of the hall to his number. Historic elements of traditional architecture are combined with modern interior space. Here you can breathe and relax. Surrounded by a cordial atmosphere, you'll feel comfortable in our hotel. Comfortable rooms (some with a balcony or terrace) are equipped with all modern conveniences. " |
Комфортабельные номера ...с удобствами на балконе ... с балкона ... :0))) |
Спасибо огромное! маленький вопрос - гостиничный номер называют "number"? Room - это неверно? |
palmy .... это тассазать грубая заготовка, но не расстаривайтесь ... тут по форуму бегает такой шустрый пострел ... кликуху, жаль, подзабыл ... что-то связанное с сантехникой (унитаз, кажись) ... ему все равно делать нечего ... он вам быстренько подправит ... |
мдя, здесь исходник не самый удачный, про номера и балконы сформулировано конечно не ахти :) |
:0 я здесь не есть свой человек, так что даже и не знаю, расценивать ли это теперь как шутку или нет ( |
"в стиле модерн" - перевод зависит от страны (= art nouveau, jugendstil, etc.) помещение - premises номер = room современные удобства = modern amenities |
palmy ... в каждой шутке есть доля правды ... Если Вы совсем не знаете английского, то рассчитывать на то, что Вам бесплатно переведут полстраницы рекламного текста (а это достаточно трудный для перевода материал - где-то даже искусство) достаточно наивно ... тем более, что адекватно перевести такие поэтические обороты как "выдохнуть и расслабиться" может далеко не всякий переводчик ... начинающему это вряд ли под силу ... Во всяком случае, рассчитывать на это я бы не советовал - у каждого из нас свои дела и заботы ... здесь на форуме мы главным образом отдыхаем и прикалываемся ... соревнуемся в знании языка и злословии (как получится ) ... помогаем начинающим переводчикам ... но чтобы вот так забесплатно помогать совсем не знающим языка ... такого не припомню ... сорри ... :) |
здесь речь о германии, значит можно jugendstil, родное немецкое понятие, и перенять? |
"art nouveau", на мой взгляд, более международное понятие. |
123, я это понимаю, поэтому и написала "...может, кто-нибудь найдет время и желание...", отнюдь не претендуя на то, что те, кто этого времени и/или желания не имеет, станет этим заниматься :) и тем не менее спасибо вам большое! |
21:17 all |
Остановитесь. Всего на миг. Be still. Just for a moment. Наверняка и вас охватит ощущение торжественности, когда Вы переступите порог украшенного рельефами здания отеля, располагающегося в самом сердце курортного городка Л. Surely you will be overwhelmed with a sense of solemnity, when you cross the threshold of the hotel decorated with reliefs, located at the very heart of the resort town of L. Модернизированное в 2006 году, здание сохранило свой неповторимый облик в стиле модерн. Лучшим свидельством тому является холл, с любовью выстроенний в виде атриума, а также лепной потолок, украшающий помещение главного ресторана. Upgraded in 2006, the building has retained its unique character in modern style. The hall, built with love in the form of atrium, as well as the stucco ceiling, decorating the main restaurant premises, are the best evidences of this architecture. Пройдитесь взглядом от элегантного холла к своему номеру. Исторические элементы традиционной архитектуры искусно сочетаются с современным интерьером помещений. Здесь Вы можете выдохнуть и расслабиться. Окруженные сердечной атмосферой, Вы будете себя чувствовать комфортно в нашем отеле. Комфортабельные номера (отчасти с выходом на балкон или терассу) оснащены всеми современными удобствами." Run your eye from the elegant hall to your apartment. Here the historic elements of traditional architecture are combined with modern interior of the premises. Here you can exhale and relax. Surrounded by a cordial atmosphere, you'll feel yourself comfortable in our hotel. Comfortable rooms (some with a balcony or terrace) with all modern conveniences including telephone, microwave oven, toaster, coffee maker with complimentary coffee, refrigerator with service-bar, .... " |
И всё же art nouveau. |
wow! разница налицо - даже с моими скудными познаниями в английском :) благодарю |
Medical1: я учту :) |
... улучшайте ... ннно с таким переводом уже можно жить ... ...ладна ... пошел спать ... всем привет!...:0))) |
**modern conveniences including telephone 123 - уверяю вас, что сейчас на дворе (особенно последние 2 дня) не конец 19 - нач 20 вв, когда телефоны стали модернизированными удобствами в гостиницах. Или вы имеете ввиду including phone sex services? |
...(недовольно ворча ... заснуть не дают ...) ...да пошутил я пошутил ...:0))) Andrews Lakeside Resort Amenities 13 hotel rooms with modern conveniences including telephone, microwave oven, toaster, coffee maker with complimentary coffee, refrigerator with service-bar, 2 double beds, air conditioning, and 25" cable TV with remote. |
123 - ну, вы даете... Да вы проснитесь и посмотрите, сколько лет этим дедушке и бабушке Эндрюсам: для них телефон с 2-спальными кроватями всегда будут модернизированными удобствами... |
Wait. Just for a moment. For sure you will be consumed by the sense of solemnity, when you’ll step over the threshold, adorned with reliefs of the hotel building, situated in the core of the resort town L. Reconstructed in 2006, this building has kept its unique face in the modernist style. The best evidence for this is hall, constructed with love in the shape of the atrium, just as fretted ceiling, that adorns the main room of the restaurant. Take a deep look from the elegant hall to your room. Historical elements of traditional architecture are skillfully harmonized with the modern interior. Here you can exhale and relax. You will feel yourself comfortably in our hotel being surrounded by warm atmosphere. Comfortable apartments (some of them have balcony or terrace) equipped with all modern facilities. |
*украшающий помещение главного ресторана.* вот это непонятно. Может "главное помещение ресторана" ??? |
Ищу переводчицу-любовницу. celaviemapere@mail.ru |
Мысль: спасибо! имеется ввиду, что ресторанов здесь несколько, и описывается главный из них, основной, так сказать |
Lovelace: удачи, но ищите, пожалуйста, не в этом посте :) |
palmy Ну тогда мой перевод надо будет чуть-чуть подкорректировать вот здесь: "the room of the main restaurant." а 123 просто не старался. По переводу видно. Лан я вернусь к своему переводу, еще многое сделать нужно. ))) |
|
link 2.01.2012 21:27 |
Love, давай кончай свою лесби тему и найти мужчину?)) Думай, милая, думай!))) |
благодарю за помощь! |
Просто слишком длинный текст для 2 января, чтобы надеяться на дареного коня с идеальными зубами. |
It was renovated, not reconstructed... |
The best evidence for this is THE hall |
It was renovated, not reconstructed... Мы этого не знаем, контекст этого не уточняет. |
А я мужик. Ищу подругу по интересам. |
|
link 2.01.2012 21:59 |
Мужик, твоя боль понятна, чего хоть переводить-то нужно?) |
10-4 ... и чем вам "upgraded" не угодило?... 1101 15th Street is on the corner of 15th St. and L St., Washington’s Central Business district. This 12-story building is situated between the vibrant East End and prestigious Downtown. Its centrally located address provides superb access to all major areas of the District. |
You need to be logged in to post in the forum |