Subject: Full grain naturally milled vegetable leather - что за материал??? В описании кошелька встретилось выражение "Full grain naturally milled Italian vegetable leather" Что за кожа такая? Спасибо
|
Vegetable leather - Webster дает два значения (а)An imitation of leather made of cotton waste (т.е. кожзаменитель (искусственная кожа) из отходов хлопка) или (b) Linen cloth coated with India rubber (иначе говоря, клеенка). |
|
link 15.01.2003 0:45 |
Возможно, речь идет о vegetable-tanned leather, потому как искусственная кожа вряд ли "full grain" и "naturally milled". Тогда вся фраза может по-русски звучать так: "Краснодубная натуральная кожа с сохраненым природным лицом" (немного смешно, но есть такой термин)... |
You need to be logged in to post in the forum |