Subject: назначить аудиторскую проверку gen. Выступил председательствующий на собрании с предложением назначить аудиторскую проверку Общества за 2011 год...Подскажите, как сказать "назначить проверку"? Спасибо |
|
link 27.12.2011 20:52 |
я бы перевела как to appoint or to set the date |
to arrange/settle a financial audit |
Только не appoint he suggested that the date ..... should be fixed/determined that an audit should be scheduled |
schedule +1! можн просто ...to schedule the auditing. |
можно schedule, но так говорят, когда имеют ввиду конкретные календарные сроки. На собрании же, скорей всего, о сроках не говорится, только сама идея выдвигается |
to instruct the company's auditor(s) to conduct an audit... |
"можно schedule, но так говорят, когда имеют ввиду конкретные календарные сроки. На собрании же, скорей всего, о сроках не говорится, только сама идея выдвигается " конечно, Yippie, верно - представленный клаптик не несет никакой смысловой нагрузки. Chairperson prоposed that a/the audit of ....to be carried out...for the year 2011. |
You need to be logged in to post in the forum |