DictionaryForumContacts

 zazaka

link 22.12.2011 22:46 
Subject: INDEMNITY AGREEMENT notar.
Прошу помощи в переводе "the giving of time". Контекст (INDEMNITY AGREEMENT)
THIS AGREEMENT shall be read with all changes in gender and number required by the context. If the undersigned is more than one person or company, the obligations and covenants of the undersigned are joint and several and shall bind them jointly and severally notwithstanding the death of any party, the giving of time, the taking of other indemnities or securities and/or the release of any party.

 zazaka

link 22.12.2011 23:03 
перевод всего отрывка не требуется! только одна фраза интересует.

 zazaka

link 22.12.2011 23:25 
разобралась. отсрочка это

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo