DictionaryForumContacts

 Lonely Knight

link 22.12.2011 10:07 
Subject: Пределы погрешности gen.
"Пределы допускаемой основной приведенной к нормирующим значениям 200 (150) и 1000 mln-1 (750 mg/m3) погрешности гигрометра"

Помогите, пожалуйста найти правильный английский вариант:

1. "нормирующего значения" (измеряемой величины)
fiducial value (???)

2. "приведенной" погрешности ((reduced) margin ???)

Спасибо!

 Lonely Knight

link 22.12.2011 10:11 
хм...

"The term "reduced error" found in the Vocabulary of Legal Metrology is replaced by the term "fiducial error" found in the International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology."

 Lonely Knight

link 22.12.2011 10:13 
можно ли "погрешность, приведенную к нормирующим значениям", назвать просто "Fiducial error" - ?

 PicaPica

link 22.12.2011 10:27 
Смысл:
Пределы погрешности гигрометра, приведенной к 200 и 1000 mln-1

Что-то вроде: Margin of hygrometer error reduced to 200 and 1000

приведенная погрешность -- это абсолютная погрешность, отнесенная к какой-либо величине (чаще всего максимальному значению шкалы, но у вас это просто некоторые "нормирующие значения"). Если написано "приведенный к 200", то пояснение, что 200 -- это нормирующее значение, излишне.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL