Subject: It may be idle to speculate gen. помогите пожалуйста перевести It may be idle toконтекст - Another point of interest is that the tax authorities apparently made an assertion that the arrangement as a whole was a scheme masking an investment by a Chinese company, which had as its aim the receipt of dividends under the guise of interest. *It may be idle to* speculate whether that assertion acted as an encouragement to the court to rule the way it did спасибо |
Вероятно, тщетно размышлять о том, было ли.... |
|
link 21.12.2011 14:26 |
и возможно не стоит размышлять, было ли... |
спасибо! |
нет смысла строить догадки/предположения |
спасибо! пожалуй, это лучше ложится в контекст |
You need to be logged in to post in the forum |