Subject: Правильно ли я перевел? gen. It is agreed that the arbitrators shall have no authority to award exemplary or punitive damages of any type under any circumstances whether or not such damages may be available under the relevant applicable law, the Parties hereby waiving their right, if any, to recover such damages.Мой перевод |
|
link 21.12.2011 7:31 |
It is agreed - можно просто была достигнута договоренность не арбитражные суда, а арбитражные судьи, т.е. третейские судьи не соответствующий закон - а действующее/применяемое законодательство to award exemplary or punitive damages - выносить решение о возмещении убытков |
какого-то ни было рода - какого бы то ни было рода relevant law см. здесь http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=relevant++law |
Спасибо вам всем |
You need to be logged in to post in the forum |