DictionaryForumContacts

 akilam1502

link 20.12.2011 5:16 
Subject: Document control (стОит ли изобретать велосипед) gen.
Я перевожу процедуры и правила. Я вот подумала, тут во всех документах многие слова и фразы повторяются. А что если, уже существуют стандартные переводы этих некоторых слов. Например, Policy на моем нынешнем месте работы переводят как Политика (множ. Политики), а там, где я раньше работала - Правила. Или Procedures - процедура - инструкции. Ну так вот...Не будете ли вы так любезны скинуть мне ссылку на какие-либо уже переведенные стандартные документы. Я в нете поискала, но нашла переводы только Свидетельства о браке, рождении и т.д. А мне нужно именно Управление документацией (document control - кто его знает, может и это словосочетание принято переводить как "контроль документов").
Не поймите меня не правильно, не хочу показаться вам "халявщицей". Просто зачем изобретать велосипед (да и кто я такая), когда некоторые фразы уже давно могут существовать.

Заранее спасибо.

 akilam1502

link 20.12.2011 6:37 
ну может, кто-нибудь поделится опытом переводов устоявшихся терминов? Например, я пока руководствуюсь PMBOK. Но там не все можно найти.

 10-4

link 20.12.2011 7:14 
А словари не помогают? В них и написано так, как принято говорить по-русски (а не на офисном жаргоне неграмотного планктона)

 Enote

link 20.12.2011 7:34 
есть в инете такое полезное средство, поисковик называется.
так вот там можно набрать в строке поиска "ГОСТ документооборот", к примеру

 akilam1502

link 20.12.2011 8:03 
Спасибо!Enote, Вы дали мне хорошую наводку!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo