DictionaryForumContacts

 flashforward

link 19.12.2011 11:47 
Subject: was clapped by the hand of Providence as unmistakably as any PIECE of BREAST... gen.
... and [he] was clapped by the hand of Providence as unmistakably as any PIECE of BREAST was ever struck by a lance.

Добрый день! Не озаряет меня и не ошарашивает рука Провидения в отличие от героя данного примера. Что имеется в виду под "piece of breast" в данном случае ?

На него вдруг нашло озарение/ его вдруг НАСТОЛЬКО (это я так передаю as unmistakably as) огорошила рука Провидения, словно ему воткнули копье (может быть, лучше кинжал?) в грудь.

 anghel13

link 19.12.2011 12:11 
как варианты: и рука Провидения отметила (Провидение огорошило/ оглушило) его так же безошибочно, как вонзающийся в грудь скальпель.

 Rivenhart

link 19.12.2011 12:11 
...и десница Провидения обрушилась на него с той же точностью, с какой копье пронзает грудь...

 flashforward

link 19.12.2011 12:28 
Очень интересные варианты! Спасибо ).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo