Subject: нести ответственность за неисполнение в размере до 50% law Не уверена в переводе:Сервисная компания несет ответственность за неисполнение (несвоевременное исполнение) принятых на себя обязательств по настоящему Договору, в размере до 50% от суммы причитающегося Сервисной компании ежемесячного вознаграждения. Мой вариант: In the event of the Servicer's nonperformance (late performance) of its obligations hereunder, the Servicer may lose up to 50% of the amount of the Servicer's monthly fee. Т.е. если бы здесь значилась какая-нибудь пеня, написала бы If X has failed to..., X shall pay нести ответственность всем своим имуществом - это liable to the extent of all its property Но вот в своем варианте не знаю, как выкрутиться...
|