DictionaryForumContacts

 pershin

link 14.12.2011 12:52 
Subject: Tubesheets and guiding sheets (трубы) gen.
Здравствуйте!

Перевожу разделительную ведомость поставок (механическое оборудование)

идет перечень: Pipe bundles, tubesheets and guiding sheets

Мой вариант:
связка труб (- pipe bundles)
трубные доски/решетки (- tubesheets)

а что такое guiding sheets?

 tumanov

link 14.12.2011 13:01 
Что такое "направляющие листы"?
А черт его знает. Контекст нужен. Хотя бы из какой отрасли оборудование желательно знать. Может, прояснится получше.

 pershin

link 14.12.2011 13:10 
это трубы газоочистной системы цеха.

большего контекста дать не могут, т.к. полученный документ просто перечисляет трубы, люки, лестницы, затворы

 Enote

link 14.12.2011 14:17 
pipe bundle - трубный пучок

 Peter Cantrop

link 14.12.2011 14:24 
Если это теплообменники, то я бы принял "направляющие перегородки", иногда они под наклоном ставятся, чтобы поток закручивался.

 Rose06

link 14.12.2011 17:38 
tubesheets-трубные решетки

 Mike Ulixon

link 14.12.2011 18:30 
Enote, Peter Cantrop: (+1) х2 ;-)

 pershin

link 14.12.2011 18:54 
Спасибо за помощь!

 DimS_46

link 11.07.2013 8:37 
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как перевести на английский "разделительная ведомость".
Спасибо!

 Peter Cantrop

link 11.07.2013 9:25 

 gni153

link 11.07.2013 9:33 
1)Peter Cantrop!
2)split sheet

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo