Subject: драйбэг trav. Пожалуйста, помогите перевести.<драйбэг>Слово встречается в следующем контексте:<на сплаве вам потребуется драйбег...>Заранее спасибо
|
спасибо! |
так там девочка на àнhлицкий переводит или не так? |
|
link 10.12.2011 15:47 |
так там по обеим ссылкам dry bag на этом самом вашем английском языке и написано, или не так? ) |
Вообще, имеется в виду герметичный мешок, но мы туристы его называем либо гермомешок (герма) либо драйбег |
Danirin, вы правы, просто не думала, что все так просто. всем спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |