DictionaryForumContacts

 Levsha

link 9.12.2011 21:00 
Subject: Memorandum of Advice gen.
Название меморандума. Данный документ информирует получателя о возможном судебном иске и сумме этого иска и не претендует на то, чтобы он считался юридической справкой.
В целом, это можно считать сообщением/уведомлением о том, чего можно ждать, если дело дойдет до арбитражного суда. Я никогда не встречала именно такое сочетание слов: Memorandum of Advice. Мой вариант: Меморандум о сообщении. Если кто-то знает, что есть устоявшееся выражение для этого словосочетания, подскажите, пожалуйста.

 Irisha

link 9.12.2011 21:09 
Кем подготовлена эта бумага?
Вот из этого и исходите.

 Levsha

link 9.12.2011 21:50 
Irisha, бумага эта подготовлена частными лицами со ссылкой на консультацию с адвокатом из Швеции. В любом случае, это не вносит особой ясности на тему, есть ли какое-то устоявшееся выражение-перевод на русский или нет.

 natrix_reloaded

link 9.12.2011 22:07 
консультативное заключение (?)

 Levsha

link 9.12.2011 22:21 
Natrix-reloaded, спасибо за вариант.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo