Subject: effect of dilutive securities Помогите перевести
|
dilutive securities - "разводняющие" ценные бумаги (Multitran, между прочим) |
Может, лучше "последствия выпусков ценных буаг, приводящих к разводнению/размыванию капитала"? |
2 Irisha. Без контекста я понял это именно так, хотя я в ценных бумагах понимаю не больше, чем Переводилкины хрюши во флердоранжах. |
Ну, если переводить буквально, то получается "эффект (от) разводняющих ценных бумаг"... Мне лично не нравится термин "разводняющая". А потом... от самой ценной бумаги какой эффект? Требуется что-то еще, например, наличие, существование, а скорее всего - выпуск, ну, вот у меня и получилось то, что я написала выше. Но это лишь ИМХО. :-) |
2 Irisha Я-то с Вами полностью согласен, не знаю, согласна ли автор вопроса. |
Ха! А этого мы можем никогда не узнать. :-))))) |
|
link 14.08.2005 16:51 |
эт точно... (с) |
You need to be logged in to post in the forum |