Subject: remedy queue gen. Отдет IT рассылает по всем отделам фирмы циркуляр, касающийся процедуры заполнения нового формуляра для изменения учетных записей подрядчиков. Там есть такое:An ISD local support remedy queue was not found for this site (site здесь - это "объект", или "площадка", ISD local support - местная служба поддержки ISD). А как бы перевести remedy queue? Буду очень благодарна! |
Remedy queue provides a means to track defects and support items ... по смыслу получается, что это какая-то очередь на отслеживание (обнаружение) программных дефектов и предоставление поддержки пользователей... |
пользователЯМ |
Да, именно так. |
Накопленный остаток? В этом не силен, но, насколько понимаю, когда перегрузка или перебой, отправляемая информация накапливается/выстраивается в очередь в этом самом кю, а потом постепенно рассасывается. |
You need to be logged in to post in the forum |