DictionaryForumContacts

 Mria37

link 27.11.2011 8:31 
Subject: sonofagun..? gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Sjoe!

link 27.11.2011 8:47 
Ай да Пушкин! Ай да пушкин сын! Вот прям один в один.

 Mria37

link 27.11.2011 8:53 
Sjoe,
Добрый день. По контексту, хотя и малоясному (однозначный ответ) мне тоже подумалось, что это литературный вариант "sonofa****h", тем более, что автор женщина, проличный роман как бы. Спасибо, спрашивала для кругозора, а вдруг. )

 bvs

link 27.11.2011 8:56 
2 Mria37
в МТ кроме форума еще есть небольшой словарик:-)
http://www.multitran.ru/c/m/CL=1&s=son+of+a+gun&l1=1

 Mria37

link 27.11.2011 9:00 
bvs
Не пришло в голову написать раздельно, т.к. словарь раньше выдавал перевод только на целое слово. Поменяла настройки, учусь.
Спасибо еще раз...

 nephew

link 27.11.2011 10:07 
бурно аплодирую Sjoe!

 Mria37

link 27.11.2011 10:22 
Сегодня большой день - за все 8 лет знакомства с проектом впервые получила фразу "Спросить в форуме", и вот я тут. С почином меня :о)

 bvs

link 27.11.2011 10:30 
Welcome to hell MT!:-))

 Mria37

link 27.11.2011 10:48 
bvs, :-) thx.

 Sjoe!

link 27.11.2011 11:02 
Да уж... "Это Интернет, детка, здесь могут и..." (с)

 intertrans

link 27.11.2011 12:29 
Предлагаю вашему вниманию незабвенный song.
http://files.mail.ru/IUZSS2

 Mria37

link 28.11.2011 22:41 
В голову пришел еще один вариант слова -"сукинкот" ...
Предлагаю всем тут расширить список, велик и богат наш язык !

 natrix_reloaded

link 28.11.2011 22:45 
сукинкот не знаю, ёшкин кот знаю)

 Mria37

link 28.11.2011 22:53 
natrix_reloaded, Плюс вам.
Тоже может чего вспомнится..."Русский без словаря" - занимательня вещь, как-правило, по обстановке осеняет)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo