Subject: asket Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: animal asket Заранее спасибо |
А Вы можете хотя бы предложение привести. Не наблюдается такого слова в английском языке. |
|
link 12.08.2005 10:48 |
Casket? |
gasket? or [The] animal asked? :-) |
...the animal asked for a beer :) |
|
link 12.08.2005 11:16 |
the animal asked for tenth beer :))))) |
"another beer" then :))))))))))) |
Ну тогда еще animal basket А вообще-то Гуголь выдает одну ссылку на animal asket, это ник кокого-то челобрека на русскоязычном форуме. |
ни аскед ни биир.. и не гаскед.. а именно asket.. может от слова аскетичный (аскет).. что это означает? |
Ну так, Андрей, а контекст, жалко что ли? Мы тут и резвимся за отсутствием контекста. |
Андрей, похоже, забил на (забыл про) эту ветку. |
так в том то и дело что никакого контекста.. а разве в зависимости от контекста слово имеет весьма разные значения?.. по-моему нет.. |
|
link 12.08.2005 12:04 |
По-немецки Asket - аскет и есть. |
|
link 12.08.2005 12:05 |
а разве в зависимости от контекста слово имеет весьма разные значения?.. по-моему нет.. БРУГАГАГА!!!! |
Андрей, нет в английском языке такого слова, вот в немецком есть, это и есть аскет. Но, например, сочетание "животное-аскет" мне не очень понятно. А контекст он всегда есть. Ведь не на белом листе бумаги у Вас это сочетание появилось неожиданно. |
Действительно, эта фраза заслуживает шапки на главной странице форума multitran.ru ... |
Маша, чего ржёшь.. шибко умный что ли? а что такое аскет, тут есть филологи вообще? |
Translucid Mushroom, а если ты в тазике будешь купаться, то значит он как море_океан, а если ты его напялишь на башню свою, то тазик - это такой себе гламурный головной убор, так что ли?... (это про разные значения слова в разных контекстах) |
Вы бы Андрей не оскорбляли людей которые пытаются Вам помочь. По поводу значения слова в контексте почитайте сию занимательную дискуссию http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=23581&L1=1&L2=2&SearchString=power bar&MessageNumber=23581 А если вы не значете значения слова "аскет", то Вам сюда |
Первая ссылка должна быть в таком виде http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=23581&L1=1&L2=2&SearchString=power_bar&MessageNumber=23581 |
я не оскорбляю.. просто я думаю "дико ржать" над тем что человек чего-то не знает это о чём-то говорит, о воспитании или о культуре человека.. а за сцылу спасибо.. |
Знаете, Андрей, если профессионалы просят у вас контекта, значит он им зачем-то нужен. Значит не все так однозначно в этом мире. Тем более в Вашем случае слово вызвало вопросы: то ли опечатка, то ли использовано немецкое слово. В общем, запомните: контекст нужен всегда, более того, он всегда есть. |
профессионалы то профессионалы, а вот ответа так и не дали.. без контекста с котекстом какая разница.. вы не выполнили свою работу.. только раздули из какого-то слова аскет (которое даже перевели дословно asket - это аскет .. :))) оооочень помогли, знаете ли... ) так вот , из какого-то слова аскет раздули шлобальную проблему человечества и высшее руководство ваше приняло решение : Срочно нужен контекст, без него - мы как безрукий мастурбатор.. Но ведь это же смешно , люди.. будьте намного проще, несмотря на то что к вам могут потянуться взывающие о помощи своими жирными и грязными руками! |
|
link 12.08.2005 12:31 |
Андрюша. Знакомо ли Тебе, о достопочтенный, такое понятие, как полисемичность? Ну твак вот тебе примерчик. I love to eat chicken. Don't you know my husband? He's such a chicken! |
|
link 12.08.2005 12:34 |
вы не выполнили свою работу Дорогой, так а ты зарплату нам, рабам, не заплатил - вот и распоясались... Прости великодушно, челом бьем! 2 all Быстро!!! Босс говорит - перевести!!! |
Андрей, Вы так ничего и не поняли :-(( И главное не хотите понимать. Надо же, задели ваше непомерно раздутое мужское самолюбие, беззлобно похихикали. И вместо того, чтобы сказать спасибо и извиниться, Вы еще и поливаете грязью тех, кто совершенно бескорыстно проверил словари, поискал для вас слово в интернете, объяснил Вам, что слово НЕ АНГЛИЙСКОЕ и предположил, что там возможна опечатка. В общем, ладно, ЗАДЕТА ГОРДОСТЬ, аргументы тут бесполезны :-(( |
знакомо знакомо.. я конечно подозревал что ты страдаешь.. |
Андрей, shut up, will you? |
никого не хотел поливать грязью, если кого облил, то и то случайно.. ))).. ну будьте так снисходительны простите уж меня, неука.. :) а? |
а это что такое ещё за аидуза? (простите если грубо формулирую свой вопрос) |
|
link 12.08.2005 12:50 |
Shut THE FUCK up! |
Shut THE FUCK up! ты то смысл хоть знаешь этого выражения??? :))))))))))))) |
ТМ, не поддавайся на провокации...:) |
аскетичными животными иногда верблюдов называют... выживают в трудных условиях... |
TM, need cover? Rocket launchers will be in position soon. :) Андрей1, Вам пытались помочь, а Вы начинаете оскорблять присутствующих. Не стоит этим заниматься, тем более, что вопросы к Вам были вполне обоснованы. "Не плюй в колодец..." - знакомо? ТМ, между прочим, далеко не первоклассник, узнавший 5 слов из кино с плохим переводом. А по знанию языка заткнет за пояс добрый десяток таких молодцев, как Вы. [Quote]Срочно нужен контекст, без него - мы как безрукий мастурбатор.. [/Quote] - любой более-менее профессиональный переводчик, коими являются завсегдатаи сего форума (причем скорее более, нежели менее), будет просить у Вас контекст. Перевод без контекста в 99% случаев будет на уровне ИМХО. |
|
link 12.08.2005 13:42 |
Я предлагаю закрыть этот топик. |
Поддерживаю ТМ. Хамам бой! (а вежливым - girl) :) |
Андрей Поминов, удалите, пожалуйста, эту ветку совсем... |
TM, Aiduza - ППКС. Cheer up! Пора Поминова, Великого и Могучего, звать на помощь. Ибо только сей муж может положить конец мерзкому злодеянию, имевшему место быть в этой ветке. |
ребята, новая аббревиатура!!!!! АПУПЭВ-с (Андрей Поминов, Удалите, Пожалуйста, Эту Ветку совсем...) |
notico, well done! ... |
Notico, you are the best! |
You need to be logged in to post in the forum |