DictionaryForumContacts

 Surzheon

link 25.11.2011 11:54 
Subject: flat sum vs. lump sum gen.
Перевод на англ. язык соглашения
"Размер паушальной (фиксированной) суммы составит..."
Подскажите, пожалуйста, есть ли разница в flat sum и lump sum.

pS. 1-я тема почему-то не сохранилась...

 Armagedo

link 25.11.2011 12:00 
Flat в отношении sum никогда не слышал, в отношении rate - сколь угодно.

А вот lump sum, думаю самое оно.
Вона и ненавистный Lingvo поддакивает

lump sum LS паушальная сумма (общая сумма нескольких платежей без дифференциации на составные части) ; единовременная выплата, выплата единым платежом, однократный единовременный платеж (сумма, выплачиваемая единовременно вместо серии платежей в рассрочку)

lump sum общая, паушальная, аккордная, твёрдая сумма

 Surzheon

link 25.11.2011 12:13 
Благодарю )

 vasya_krolikow

link 25.11.2011 12:38 
flat - вне зависимости от объёма чего-то там, фиксированная выплата / платёж (а не процент от суммы)

если вы получаете, то скорее люмп, а если платите, то флэт

 tumanov

link 25.11.2011 13:34 
Синонимы это

Просто в одном городе говорят «бордюр», а в другом «поребрик».

 Surzheon

link 25.11.2011 14:11 
10x 2 all respondents )

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL