Subject: Отдел фитосанитарного надзора Доброе время суток,Пожалуйста, помогите перевести фразу Отдел фитосанитарного надзора Управления Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитаному надзору по республике *** уведомляет вас отом, что .... Если перевести это как the *** Department of Federal Phytosanitary and Veterinary Inspection ..., будет ли это правильно, или существует специальные названия для таких служб? Заранее спасибо за помощь |
не знаю насчет клише но вот я бы назвал phytosanitary surveillance/control section |
Phytosanitary Department of Federal Phytosanitary and Veterinary Inspectorate Можно на западный манер написать Plant Protection and Veterinary Services Division. |
You need to be logged in to post in the forum |