DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 23.11.2011 9:22 
Subject: оставлять средства на счете gen.
Сомневаюсь насчет "оставлять на счете" в предложении:

Агент обязуется предоставлять Принципалу акты о произведенных затратах, связанных с реализаций условий настоящего договора, и на их основании ОСТАВЛЯТЬ НА своем расчетном счете часть средств, соответсвующую размеру вознаграждения Агента по настоящему договору.

Я как-то не уверена насчет "оставлять" Leave, retain? и предлога In, on? Я гуглила что-то вроде leave money in my bank account - вышло совсем немного результатов, а с on еще меньше.

 grachik

link 23.11.2011 9:27 
have / keep funds available in his account

 vasya_krolikov

link 23.11.2011 9:28 
withhold

 drifting_along

link 23.11.2011 10:01 
А withhold случайно не с from употребляется? Т.е. нужно будет тогда указывать, из чего удерживается сумма вознаграждения. Или я не права?

 HZ

link 23.11.2011 11:37 
А "retain" не пойдет?

 drifting_along

link 23.11.2011 11:57 
Я в принципе тоже склоняюсь к retain, но не уверена насчет предлога.

 vasya_krolikov

link 23.11.2011 12:07 
путаница будет с retain

 drifting_along

link 23.11.2011 12:14 
Ого... вот этого я боюсь больше всего. Поверю Вам

 HZ

link 23.11.2011 12:29 
А вот если: "and based on such certificates retain part of the funds in the amount equal to the Agent's remuneration hereunder on its settlement account..." Мм?

 drifting_along

link 23.11.2011 13:01 
Да я-то не против, мне просто интересно, почему vasya_krolikov пишет, что с retain будет путаница.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo