DictionaryForumContacts

 mybonnie

link 22.11.2011 9:01 
Subject: Вопрос к учителям по методике gen.
Добрый день, уважаемые коллеги,

Просьба скорректировать перевод (Ru>Eng) пункта договора, в котором описывается порядок начисления штрафов за сверхнормативный простой ж/д цистерн.
Вот оригинал:
При поставке Товара железнодорожным транспортом ПОКУПАТЕЛЬ несет ответственность за простой цистерн ПОСТАВЩИКА сверх установленного времени оборота цистерн в виде штрафа в следующих размерах (в зависимости от периода простоя).

Мой рабочий вариант
When GOODS are delivered by rail, BUYER shall bear demurrage charges for retaining SUPPLIER’s rail tank cars in excess of stipulated free turnaround time, such charges being calculated as penalties, depending on detention period, as follows

Заранее спасибо за любые комментарии и мнения

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL