DictionaryForumContacts

 lavazza

link 21.11.2011 14:43 
Subject: in my wide association in life gen.
Контекст:
In my wide association in life, meeting with many and great people in various parts of the world I have yet to find the person, however great and exalted his station, who did not do better work and put forth greater effort under a spirit of approval than he would ever do under a spirit of criticism.
Как перевести in my wide association in life?

 Lonely Knight

link 21.11.2011 14:48 
не встречал... но смысл понятен, "куда меня только жизнь не забрасывала" ))

т.е. при моем широчайшем жизненном опыте ...

 kostya-berger

link 21.11.2011 15:00 
Скорее, "среди всех, с кем мне только доводилось встречаться в жизни , а встречался я с великими людьми в различных уголках мира, мне ни разу не попадался такой... и тд."
association -- круг общения, тут говорится исключительно о встреченных людях.

 bvs

link 21.11.2011 17:00 
вариант:
При моем широком круге общения, когда жизнь сталкивала меня с многочисленными выдающимися людьми в различных уголках планеты, я еще не встречал(а) человека...

 kostya-berger

link 21.11.2011 18:47 
а поскольку выражение I'm yet to find носит несколько саркастически-вызывающий оттенок, то: ... но должен вам заметить, что не встретил пока такого...

 Wolverin

link 21.11.2011 18:58 
аскер, это же есть в словаре
association with = общение с кем-либо.

"I'm yet to find носит несколько саркастически-вызывающий оттенок,"

из приведенного отрывка этого не следует. Где там сарказм?
Он (сарказм) может быть в макроконтексте, но тогда и приведите его, если прочитали.
Он\она просто хотят сказать, что нету такого человечка на белом свете.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo