DictionaryForumContacts

 cthut47

link 19.11.2011 4:16 
Subject: frustrating area gen.
Я бы перевел как "проблемная область" (исследований, науки и т.п.).

 silly.wizard

link 19.11.2011 4:48 
слишком общо как-то получается ... а "исследований, науки" - это контекст, да?

варианты:
неподступная ?
застойная / в застое ?
непрогрессирующая ??

 mimic pt.4

link 19.11.2011 5:35 
тот случай когда эквивалента просто нет
так что "проблемная" - лучший вариант

http://fountaindalegenealogy.wordpress.com/2011/09/27/whats-the-most-frustrating-about-your-genealogy-research/

 123:

link 19.11.2011 5:47 
...есть хороший вариант - "полная жопа" ... полагаю, что для аскеров, не указывающих контекст, это самое оно ...

 amat

link 19.11.2011 9:59 
frustrating area is not the same as "problem area". "Frustrating "is about feelings whereas the other is about facts. Frustrating is closer to unpleasant, annoying, upsetting.Where is the context?

 123:

link 19.11.2011 10:31 
... обескураживающая, блин ... как и сам аскер ...

 cthut47

link 20.11.2011 10:39 

frustrating area
Я бы перевел как "проблемная область" (исследований, науки и т.п.).
Контекст следующий: In this regard, the above section mirrors the current understanding and treatment of essential hypertension. This is a complex and frustrating area in clinical medicine that will require much more study before integrative concepts become evident.

 nephew

link 20.11.2011 10:48 
не вызывает оптимизма, не сулит успехов, неблагодарная - где-то в этом направлении

 cthut47

link 20.11.2011 10:55 
to nephew
Это сложная и "неблагодарная" область науки ...?
Как-то не очень звучит. Может, все-таки, "проблемная", как соглашается со мной mimic pt.4?

 nephew

link 20.11.2011 10:59 
"проблемный" - пустое слово

 cthut47

link 20.11.2011 11:13 
Однако пустых слов не бывает. Спросите филологов.

 123:

link 20.11.2011 11:55 
nephew +
... именно "неблагодарная" ... черствый хлеб науки...
"...Я сам когда-то, точно зверь,
Вгрызался в чёрствый хлеб науки,
Не брезговал запачкать руки,
Но иногда, как в горле кость,
Вставало: Я не понимаю...
Куда иду? Чего желаю?
Зачем всё это?.."

 123:

link 20.11.2011 11:58 
cthut47... имелось в виду, что "проблемная область науки" - это бессмысленный набор слов ... какая же наука без проблем?...

 amat

link 20.11.2011 13:59 
Напишите "сложная и не внушающая оптимизма область науки..."

 amat

link 20.11.2011 14:11 
Напишите "сложная не внушающая оптимизма область науки..."

 123:

link 20.11.2011 14:17 
...вощето речь идет о лечении гипертонической болезни ... я бы сказал, что это сложная и неблагодарная область клинической медицины, которую еще надо исследовать и исследовать, прежде чем наметится хоть какая-нибудь захудалая интеграция науки, теории и практики с целью понять, предсказать и облегчить дезадаптацию, инвалидность и дискомфорт...

 cthut47

link 20.11.2011 14:58 
Правда, есть еще такой нюанс, как профессиональный сленг. Я, например, человек науки. Для меня фраза "проблемная область науки" - не бессмысленный набор слов. Это означает, что данная область включает ряд насущных проблем, а не в том смысле, что это область науки неприятная (unpleasant), раздражающая (annoying) или обескураживающая (upsetting). Кроме того, эта фраза вовсе не несет настроения разочарования и пессимизма. Я верю (как и автор статьи) что эссенциальная гипертония будет успешно излечена в большинстве случаев. Поэтому "неблагодарная" в этом контексте, на мой взгляд, - неудачный перевод.

 123:

link 20.11.2011 15:40 
...конечно, все зависит от контекста ... к примеру, в приведенном ниже отрывке явно имеется в виду "обескураживающая (discouraging)"....
Perhaps the whole “kick” you saw was capecitabine, and she didn’t need the trastuzumab at all. This is a very frustrating area in clinical practice because I’m always on the fence when I have a patient who’s been on trastuzumab and failed that regimen. What should I do? Should I still give it to them or should I stop it? No guidelines are available to tell us what to do.

 123:

link 20.11.2011 16:16 
... конечно, "проблемная область науки" - это безграмотный отстой ... бессмысленный набор трескучих слов...

... в вашем отрывке речь идет о проблемной области клинической медицины, а это совсем другое дело, поскольку имеются в виду не научные проблемы, а проблема с самой этой областью, которая заключается в том, что НЕ СУЩЕСТВУЕТ какой-либо рабочей концепции, позволяющей принимать решения при лечении пациентов... требуются дополнительные исследования и конца этому пока не видно...а пациентов надо лечить уже сегодня, а как?...отсюда и frustration...

 silly.wizard

link 20.11.2011 16:35 
\\ имеются в виду не научные проблемы, а проблема с самой этой областью \\
+2

в нашей (коммерческой) структуре тоже именно это значение: говорят, что подразделение/участок является "проблемным", подразумевая что он(о) - по той или иной причине - не решает своих задач с ожидаемой интенсивностью.

 cthut47

link 20.11.2011 17:08 
Да, все дело в контексте. В отрывке, который приводит "123", это действительно "обескураживающий", приводящий в замешательство, как звучит в идиоме " I’m ...on the fence" - то ли сюда прыгнуть, то ли туда. В том-то и дело, что рабочих концепций в этой области исследований множество (не зависимо от того, клиническая или теоретическая медицина), но все они отвечают различным формам эссенциальной гипертонии. Решения принимаются каждый раз с определенным успехом. Я это делаю в своей практике ежедневно. Но не существует единой концепции, интегрирующей наши знания о патогенезе этой болезни. Frustrating здесь означает некий вызов исследователю и практику, а не констатацию провала,неудачи, потери надежды и т.д.

 123:

link 20.11.2011 20:18 
Such a frustrating challenge...:)))

 eu_br

link 20.11.2011 20:30 
не, ну чего вы хотите, это ж специалист со знанием, у него frustrating вовсе не несет настроения разочарования и пессимизма... он это делает в своей практике ежедневно...

на основании вот этого абзаца:
Essential Hypertension Summary Comment
The previous section deals with various aspects of essential hypertension and, as you have noticed, is a 'laundry list' without much of a unifying theme. In this regard, the above section mirrors the current understanding and treatment of essential hypertension. This is a complex and frustrating area in clinical medicine that will require much more study before integrative concepts become evident.

аскер верит (как и автор статьи) что эссенциальная гипертония будет успешно излечена в большинстве случаев

Пожелаем же аскеру успехов в его нелегком труде!

 123:

link 20.11.2011 21:04 

 cthut47

link 21.11.2011 15:42 
Возможно, я немного провоцировал участников форума. Понимаю возмущение "123": нельзя уходить в переводах от корневого значения слова. "Разочаровывающий" - он и в Африке "разочаровывающий", то есть frustrating. В любом случае, спасибо за ответы, тем более даже с иллюстрациями к ним.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo