DictionaryForumContacts

 Lady Masha

link 18.11.2011 14:32 
Subject: Помогите с переводом, пожалуйста gen.
Since the world has changed so drastically since the days of trains and the expected slapstick routines, the whole center of comedy would have to engender a stem of sophistication, things to which today’s audience can easily relate in order make it work.

 denchik

link 18.11.2011 14:45 
Мир сильно изменился, время поездов и вульгарных комедий давно прошло, поэтому комедийный жанр должен был пойти по пути усложнения, чтобы соответствовать настроениям зрителя и современной действительности.
Как-то так...

 kostya-berger

link 18.11.2011 18:18 
Со времен (появления) поездов и примитивных клоунских трюков мир радикально изменился, поэтому и комедия в своей основе должна содержать всё более сложные вещи -- что-то, что было бы знакомо и смешно современному зрителю.

Но кусок явно вырван из контекста, в зависимости от которого смысл может быть: "должна содержать" или "вынуждена включать в себя" или "должна бы содержать (но не содержит)".

 kostya-berger

link 18.11.2011 18:30 
Хотя по грамматике как будто ближе к варианту: "комедия должна БЫ включать в себя что-то более изощренное..."
Вот только комбинация "SINCE the world has drastically changed SINCE..." вызывает некоторое беспокойство за грамматику исходного текста...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL