DictionaryForumContacts

 ASEM

link 11.08.2005 17:01 
Subject: intervening spade
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:The drain points should be fitted with double block valves with an intervening spade or spectacle blind rated for the upstream connection pressure.

Заранее спасибо

 solidrain

link 12.08.2005 3:00 
Между словами blind и spade не зря стоит or, т.к. они синонимы и оба имеют значение "заглушка".

 YuriyB

link 12.08.2005 3:16 
Места слива должны быть оборудованы двойными клиновыми клапанами с промежуточной задвижкой или очковой заглушкой, рассчитанными на давление после сечения (клапана).

 Turk

link 12.08.2005 5:41 
spade заглушка
spectacle blind - обтюратор
имхо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo