Subject: intervening spade Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:The drain points should be fitted with double block valves with an intervening spade or spectacle blind rated for the upstream connection pressure. Заранее спасибо |
Между словами blind и spade не зря стоит or, т.к. они синонимы и оба имеют значение "заглушка". |
Места слива должны быть оборудованы двойными клиновыми клапанами с промежуточной задвижкой или очковой заглушкой, рассчитанными на давление после сечения (клапана). |
spade заглушка spectacle blind - обтюратор имхо |
You need to be logged in to post in the forum |