DictionaryForumContacts

 Ashanan

link 15.11.2011 19:59 
Subject: кран-балки подвесные электрические, кран-балки электрические опорные tech.
Добрый вечер!
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести

кран-балки подвесные электрические

кран-балки электрические опорные

С контекстом худо - это подписи к картинкам.

Electrical underhung/supported overhead cranes? Или можно как-то покороче?

Заранее спасибо!

 Mike Ulixon

link 15.11.2011 20:37 
"electric hanged crane"
А вот насчет "опорных" - что там, на картинке-то?

 Ashanan

link 15.11.2011 20:52 
Спасибо!

На картинке вот, что

 Mike Ulixon

link 15.11.2011 21:01 
Ну... нехай будет "bridge crane" ;-)

 Ashanan

link 15.11.2011 21:03 
Ээээ.. electriс bridge crane или просто?)

 Mike Ulixon

link 15.11.2011 21:13 
Ну поставьте "electriс...", что мне, жалко, что ли... ;-)
Хотя, между нами говоря, я уже не представляю крана/кран-балки БЕЗ электропривода. Есть электрогидравлические (судовые) и гидравлические (автомобильные). Да, лет 80-90 назад еще были достаточно распространены паровые краны (опять же, портовые). Но это все не Ваши случаи...

 Ashanan

link 16.11.2011 5:41 
Спасибо!

 Lonely Knight

link 16.11.2011 8:47 
это называется under running (подвесной) / top running (опорный) bridge crane

 Lonely Knight

link 16.11.2011 8:52 
вот, например:

http://www.dearborncrane.com/crane_buyers_guide/bridge_cranes.htm

подвесной - балка ездит по нижним полкам подкрановых путей (runways) и располагается под ними, опорный - балка опирается на пути сверху.

 Lonely Knight

link 16.11.2011 8:54 
до кучи еще вот есть многоязычный гост))) сам еще не смотрел

http://www.complexdoc.ru/ntdpdf/486649/krany_gruzopodemnye_terminy_i_opredeleniya.pdf

 keundo

link 16.11.2011 10:44 
кран-балки подвесные часто называют: мостовой кран
http://ru.wikipedia.org/wiki/��������_����_(���)

 keundo

link 16.11.2011 10:50 
возможно: кран-балки электрические опорные - electriс supported crane

 askandy

link 16.11.2011 13:17 
интересный ГОСТ, мне понравился французский перевод для термина №7 - "кабельный кран" - Blondin
2

 Ashanan

link 16.11.2011 15:05 
Ого, сколько вариантов, как назвать одну и ту же штуку.... А среди них точно есть единственно верный?))

В любом случае - всем спасибо за помощь!

 Lonely Knight

link 16.11.2011 15:07 
По более-менее универсальному оборудованию верных вариантов, как правило, бывает несколько))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo