Subject: OFF "О национальных особенностях употребления русского языка" (НГ) gen. http://www.ng.ru/ng_politics/2011-11-15/15_language.html
|
Ничего особенного. Пишут же носители "щяс", "продовец", "просвятить", при этом обижаются, если поправишь. Выпускницы-лингвистки (другим словом и не назовешь) "свободно владеют англиским и француским". Одним словом - процесс быдловизации. |
В узбекской чайхане в 1970-е годы (не щас, не щас!) Чай с ладаки - 15 коп. Чай без ладаки - 5 коп. (имелось в виду: с сахаром и без) |
Не нахожу повода сокрушаться. Ну не учат больше в школах этой (и других) азиатской республики русский язык - и что? Автора публикации, похоже, заедает тоска по имперскому самоосознанию? Действительно огорчает (Godzilla +100) безграмотность т.н. носителей, то бишь русских по паспорту и рождению людей, которые позволяют себе сплошь и рядом абсолютно безграмотно выражать свои, с позволения сказать, мысли, на своём РОДНОМ языке. Вот это повод для беспокойства. А это... Как выражается одна острая на язык (иногда на грани фола) знакомая дама, "мышья вонь" (прошу простить сей вульгаризм, но уж очень в точку). |
А что, мне понравилось: "Купившему 3 диска по цене 4-х - 1 диск в подарок". По крайней мере, откровенно:) |
у нас в компании некоторые "спецы" по фин. вопросам не заморачиваются по поводу употребления русского языка. вот последние перлы - "туристический аттракт", "финализировать предложения", "комуницировать информацию", "значительная гиперинфляция", список можно продолжать до бесконечности )))) |
ну у себя - еще куда ни шло, действительно, русский больше не является обязательным предметом, что ж теперь поделать ... но, к примеру, когда такое пишут в Москве - это уже никуда не годится полагаю, что должны учить нормально язык, раз приехали на длительное проживание - это просто неуважение к городу, который их приютил, ведь язык - это часть традиций, которые человек перенимает, переехав в другое государство |
коммуницировать - у нас в деловой переписке через слово, а тут недавно кто-то из коллег написал по почте, что у него "случился день рождения" :) |
Buick, Вы когда-нибудь слышали речь русских эмигрантов в Лондоне? Вы думаете, многие из русских, живущих в Дубае, учат арабский? |
|
link 15.11.2011 10:48 |
"случился день рождения" - это (как раз) старый добрый русский язык Достоевского и Чехова. |
|
link 15.11.2011 10:53 |
Мне, честно говоря, фиолетово, как говорят и пишут джамшуты. Я согласна с Karabas - гораздо хуже, что мы сами постепенно опускаемся до их уровня. |
ОксанаС +1 Ничтожное количество русских могут не то что писать, а вообще говорить на том же узбекском, казахском, грузинском и т.п, хотя живут там всю жизнь |
Godzilla, leka11 + 1 + "Заактировать", "имплементация", "оригинатор" (loan originator), "кондиции" (conditions), "аудированные отчеты" пишут те, кто охотно дал себя поработить вирусом примитивизма и роботизации сознания. Это духовное заболевание (сродни эпидемии), которое, к сожалению, прогрессирует, но которому можно и нужно сопротивляться. |
Объявление с опечаткой привлекает примерно в 4 раза больше внимания, чем то же объявление без опечатки. Соответственно, оно в 4 раза более эффективно... |
ОксанаС., D-50 +2 |
) Мой сын учится в школе (русской), единственной в городе на сегодняшний день!!! Думаю, здесь комментарии излишни. /кстати, поддержку школе оказывает КПУ (компаритя Украины)/.... Что-такое русская школа на Украине? Это та школа, где преподавание основных дисциплин ведется исключительно на литературном русском языке. Предпочтение отдается русскоязычным педагогам. |
|
link 15.11.2011 11:25 |
Алекс, мы разделяем вашу озабоченность ;) лично меня "аудированный" не смущает, очень вышло лаконично. а "кондиции" вообще не первый век в языке... |
ну да, например, "дойти до кондиции" )) |
Оксана С, думаю, что нет, но ничего хорошего в этом нет, ведь они такие же полноценные граждане - я бы лично обязательно выучил, как бы сложно это ни было. |
а по-моему из мухи слона раздули |
когда журналисту не о чем писать, он идет в зоопарк с) |
Ну, раз "раздули", давайте актировать, имплицировать и аудировать и дальше. |
Buick, Вас читать всегда так умилительно "должны нормально изучать язык" а еще не надо мусорить, хамить и отнимать пенсии у старушек. Вы бы обязательно выучили? не всем даны такие таланты и возможности. я как-то разозлилась на таксиста (не в России), который не мог найти нужный мне адрес, вот же ж, говорю, GPS есть! он что-то стал тыкать или делать вид, что тыкает, а потом вдруг потупился и говорит - я писать не умею. один из села выбрался и практически один это же село и содержит, правда, "не уважая город, который их приютил" |
bobe, а сколько у вас может заработать хороший преподаватель русского? |
Alex16, видимо, предлагает бороться с таким явлением как "жаргонизм", потому что перечислил он именно узкоспециализированную терминологию. Похоже на какую-то необоснованную паранойю. Язык развивается по своим законам. Изменить это или даже эффективно этому противостоять - не в его силах. Он может только не уподобиться. Какое отношение ЭТО имеет к долбанной табличке продавца? Можно было просто улыбнуться и все. Это же всего лишь долбанная табличка. Говорите уже прямым текстом - понаехали тут! В чем проблема-то? |
Что имеется ввиду под словом хороший? (заслуженный, лауреат, почётный,за 40?). Я конечно понимаю на что, вы намекнули. Отвечаю: у нас, а именно в самой густонаселенной области Украины, относящейся к русскоязычным территориям (Днепропетровск) средняя ставка учителя в пределах 1500 - 1800 гривен. Вот здесь интересная заметочка http://polemika.com.ua/news-75460.html |
"а сколько у вас может заработать хороший преподаватель русского" Хороший преподаватель, преподавая русский, ничегошеньки не заработает. Необходимо полностью переквалифицироваться, либо ждать момента, когда снова наступит, такое "мучительное" для всего украинского, "русское иго" ). |
да я вроде бы не намекал ни на что... хочу прикинуть, есть ли какой-нибудь коммерческий смысл в том, чтобы ехать туда к вам репетитором по русскому... |
mirAcle, по-моему, Вы путаете - Алекс привел не жаргоны, а те слова, которые можно было бы спокойно заменить на русские да, "язык развивается по своим законам", и это классно - только речь-то о его засорении ненужными дублями (опять же пример Алекса), а этому как раз каждый в силах противостоять! |
ооо Вэлкам! Вы серьезно? ). Ну с коммерческой целью ехать - это самоубийство. А вот из миссионерских побуждений....думаю, что не один я, весьма охотно и с глубочайшим уважением отнесусь к такой великолепной идее. Идее возрождения.....Мечты..... Вы даже не представляете скольких людей смогли бы вытащить из этого глубочайшего забвения. |
Buick, да ладно Вам. Это же не я претендовал на звание граммар наци). Повторюсь: какое отношение это имеет к табличке продавца? К тому же в чужой для стране? |
Налицо результат бурной деятельности украинской националистической компании, стартовавшей еще в 90-х. ++++++++++++++++ Назовите же скорее эту компанию! Кто ею руководит? |
|
link 15.11.2011 12:58 |
Кстати, я не совсем понял - почему авторы всех объявлений из вышеприведенной статьи пишут на русском, а не на своих родных языках (узбекском, туркменском и т.д.)? не вижу логики - ведь объявления-то адресованы в первую очередь соотечественникам ... |
edasi, +1 что-такое? что-случилось?:) |
видимо, пиджин-русский в том многонациональном регионе - лингва франка, условному таджику и условному узбеку на нем легче объясняться |
поскольку эта табличка в азиатской стране, да еще и претендует на то, что написана по-русски, можно ли заключить, что она способствует вымиранию русского языка? ИЛИ это последний оазис:) |
|
link 15.11.2011 13:06 |
кстати, да, nephew - как-то не догадался сразу ) |
оазис, оазис, надо только радоваться. Остатки школьных знаний + то, что гастрабайтеры привозят домой, лет через 30 будет очень интересный язык |
Руководителей назвать? Первый - Леонид Кравчук. И пошло поехало. Можете взглянуть на примеры деятельности этой кампании.....да хотябы вот это. edasi - http://patent.net.ua/home/news/2004/10/18/286/ru.html |
bobe, плохо Вам живётся в Украине? |
А вам ? ))) |
лучше всех) |
As I take it you guys are not completely happy here, in the Ukraine? |
Но сокрушаться о плачевном состоянии русского языка в Украине я бы не стала. И не стала бы пренебрежительно относится к государственному языку страны, в которой живу и работаю. ))) |
nromaniv, а вы тоже из Украины? Разве я не прав? Не прав, что в результате притеснения прав и свобод русскоговорящих на Украине на протяжении последних 20 лет, мы сами себя загнали в угол. Теперь пожинаем плоды. Причем виноваты и жаждущие национального возрождения, и "заб(и)ывшие" о 20 млн. русскоговорящих соседей. Wolverin ? ) |
|
link 15.11.2011 13:34 |
nromaniv+1 Wolverin, откуда это in the взялось? |
Wolverin, уверены что "the Ukraine"? Употребление артикля в данном случае лишнее. |
I personally love the Ukrainian language. Why? |
|
link 15.11.2011 13:43 |
nromaniv http://public.wsu.edu/~brians/errors/ukraine.html When the region formerly known as “The Ukraine” split off from the old Soviet Union, it declared its preference for dropping the article, and the country is now properly called simply “Ukraine.” |
Мову нашу рідну обожнюю. Я просто проти крайнощів, nromaniv Наташа, это что-то новенькое ?? )) |
|
link 15.11.2011 13:44 |
ааа, артиклесрач детектед! |
|
link 15.11.2011 13:45 |
Wolverin, никто же Вам не запрещает любить какой-либо язык - артикль the просто не нужен. Или Вы также говорите in the Russia / in the Belarus? |
bobe, yes, I confess. I am a Kievan. nromaniv, "the Ukraine" - don't get me started on that one, man. I know what I am saying. Suit yourself, guys. |
2 vasya_krolikov неа, это срач "в/на Украине" только применительно к английскому:) |
![]() Uploaded with ImageShack.us |