Subject: generic soda Пожалуйста, помогите перевести.generic soda Выражение встречается в следующем контексте: We ate tacos passing around a two litre of gross generic soda. Заранее спасибо |
|
link 14.11.2011 18:11 |
два литра противной газировки без этикетки |
|
link 14.11.2011 18:18 |
Мы ели тако, запивая их мерзкой газировкой из большой бутылки без названия. |
нефирменная |
По-моему имеется в виду без сиропа - иначе ты сказали coke или sprite. |
generic скорее всего означает низкую цену. Generic не означает отсутствие этикетки: http://en.wikipedia.org/wiki/Generic_brand |
cyrill + 1 |
Generic brands of consumer products (often supermarket goods) are distinguished by the absence of a brand name |
Я бы перевела как "самая дешевая кола" |
Газированная вода, содовая вода, ни разу не кола... Или "рыгаловка"... |
|
link 15.11.2011 10:52 |
в контексте с "такос" - она самая, кола... а точнее, любой сладкий, сильногазированный напиток. |
паленая :) |
|
link 15.11.2011 12:17 |
перекликаясь с соседней веткой - "небрендированная" ) "На рынке соков бум небрендированных продуктов" - http://www.ukrprod.kiev.ua/news/1619 |
You need to be logged in to post in the forum |