DictionaryForumContacts

 elle3011

link 14.11.2011 12:21 
Subject: rupture time gen.
Скажите, как перевести это характеристику для жеолатиновой капсулы. идет табличка с перечислениями данных, и вот это rupture time - less tha 5 minutes.

Заранее спасибо!

 natasha396

link 14.11.2011 12:25 
время распада

 Karabas

link 14.11.2011 12:28 
время (полного) растворения в ж/к тракте

 elle3011

link 14.11.2011 12:32 
Спасибо, а что тогда значит Disintegration time? - я думала это время распада...

 natasha396

link 14.11.2011 12:36 

 Karabas

link 14.11.2011 12:37 
Ну тогда, наверное, rupture time это время до разрушения/разрыва этой капсулы (возможно, проводятся какие-то испытания на её прочность?) А кроме таблички, никакого текста нет?

 10-4

link 14.11.2011 12:38 
rupture time - время разрыва оболочки капсулы (начала поступления лекарства в организм)
disintergration time - время полного растворения/разложения капсулы

 elle3011

link 14.11.2011 12:45 
10-4, отдельное Вам спасибо!

 bobe

link 14.11.2011 12:47 
10-4 +100
вообще-то rupture - это прободение, разрыв, грыжа.
Речь идет конечно же о моменте времени, когда оболочка капсулы начинает растворяться (разрывается). А уж потом лекарство в желудке начинает "распадаться", всасываться в его стенки.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL