Subject: прескаленная лимфодиссекция oncol. прескаленная лимфодиссекцияНашла разные варианты написания - prescalene (prescalene lymph node dissection) и prescalenic. |
что оперировали? |
Что ж Вы такое страшное, Qwerty7, переводите? Перевода не знаю, но поддержу Вас морально: просто ужас в воскресенье вечером такой кошмар переводить! Я, например, заканчиваю на сегодня с этими опухолями и пойду приму night cap от ночных кошмаров;) Желаю поскорее найти эквивалент и сдать перевод:) |
Добрый вечер Dimpassy! У пациентки рак груди T2N1M1 (не оперировали), ПХТ + прескаленная лимфодиссекция (это единственное оперативное вмешательство). Спасибо Bramble, случай не трагичный. Бывает хуже. Я бы не сидела за переводом, но завтра утром надо бежать в ЖК, оформлять декретный отпуск, так что надо все доделать сегодня. Спокойной вам ночи! :-) |
Qwerty7, на всякий случай: это не "рак груди", а рак молочной железы (РМЖ) |
supraclavicular dissection, но, в принципе, и Ваши варианты понятны будут Здоровья вам обоим! Если двое, конечно )) |
Tante B, я врач, так что я в курсе. При неформальном общении, а на форуме именно неформальное общение, термин "рак груди" допускается. Но спасибо, что не упустили шанс и ткнули носом. Спасибо Dimpassy! Да, нас двое. Подвиг Нади Сулейман я не повторила. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |