Subject: остаться ни с чем Пожалуйста, помогите перевести. остаться ни с чемВыражение встречается в следующем контексте:А я так и осталась ни с чем Заранее спасибо |
so I was left with nothing |
I was left empty-handed |
Как вариант all my efforts came to nothing. Но это зависит от контакста |
Jucy, пасиб, хотелось чуть поинтереснее. Annaa, беру, пасиб. Аристарх, Вы правы, здесь по контексту не подходит. |
|
link 11.08.2005 13:26 |
maybe, draw a blank (imho)? |
You need to be logged in to post in the forum |