DictionaryForumContacts

 drkes

link 11.11.2011 20:04 
Subject: в продолжении темы о патентах gen.
Перевела данный абзац, но получилось все наперекосяк. Посоветуйте пожалуйста, как быть. Также смущает Licensing Administrator
WHEREAS, each Licensor has granted the Licensing Administrator a worldwide, nonexclusive
license and/or sublicense under all AVC Essential Patents licensable or sublicensable by the
Licensor without payment to any third party to allow the Licensing Administrator to grant
worldwide, nonexclusive sublicenses under all such AVC Essential Patent(s) under the terms
hereof
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО, любой Лицензиар предоставил ЛА, глобальную, неисключительную лицензию и (или сублицензию на любые Основные Патенты AVC, лицензируемые или сублицензируемые Лицензиаром (без выплаты какой-либо третьей стороне), чтобы позволить ЛА, предоставить глобальные, неисключительные сублицензии на любой (-ые) Основной (-ые) Патент (-ы), в соответствии с настоящими условиями

 PicaPica

link 11.11.2011 20:47 
Если удалить все запятые, то перевод от этого только выиграет: недостающих запятых будет на три меньше, чем есть лишних сейчас.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL