Subject: условие о платности fin. Приветствую, уважаемые коллеги,Просьба помочь с переводом с/с в сабже в следующем предложении (Ru>Eng) "Финансирование оплачивается Покупателем как ИНИЦИАТОРОМ схемы напрямую Фактору путем введения в Договор между Поставщиком и Покупателем условия о платности коммерческого кредита Поставщика, соответствующей стоимости финансирования" Контекст - презентация с обсуждением схемы факторинга. "As INITIATOR of factoring, Customer shall reimburse the cost of funding to Factor directly. Hence, the Contract between Supplier and Customer will include provisions on trade credit extended by Supplier at a cost that corresponds to the cost of funding." Прошу помочь с более компактным, "округлым" вариантом. |
commmercial loan will be provided on commercial terms based on actual cost of money on the market |
спасибо, но в данном случае речь идет о trade credit |
You need to be logged in to post in the forum |