Subject: договор, заключенный между А и Б gen. concluded between ... (вроде по-русски)signed by A and В ? |
Чаще используется entered into [by and] between... /made [by and] between... |
enetered into и made - очень хорошо + negotiated between ... |
я очень прошу перевести - договор, заключенный между А и Б Очень прошу |
Не понял, в чем проблема, Gennady1? Nyufi +1 Consider: The Contract entered into by and between A and B... Или см. http://www.google.ru/#hl=ru&sugexp=lttmo,n=130&cp=41&gs_id=3&xhr=t&q=The+Contract+entered+into+by+and+between&pf=p&sclient=psy-ab&newwindow=1&site=&source=hp&pbx=1&oq=The+Contract+entered+into+by+and+between+&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=&gs_upl=&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=5bf7b4df0a039742&biw=1280&bih=909 |
bvs спасибо, теперь всё ясно |
иногда клинит |
**иногда клинит** Как я Вас понимаю (с):-)) |
You need to be logged in to post in the forum |