DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 8.11.2011 6:14 
Subject: с точностью до рубля gen.
Нужно перевести "с точностью до рубля" в следующем контексте

Расчет Остатка суммы займа и суммы процентов за пользование займом производится с точностью до рубля (вариант – до копеек), при этом округление производится по математическим правилам.

Хотела написать что-то вроде within the accuracy of, но такая фраза с долларом не гуглится, так что, наверно, здесь что-то другое. Подскажите, пожалуйста.

 Lonely Knight

link 8.11.2011 6:40 
мда, вот так иногда споткнешься на простой вроде бы фразе... че-то я тоже не могу ничего дельного придумать:

round off/up to the nearest dollar in accordance with математическим правилам, расчет опустить...

 leka11

link 8.11.2011 7:55 
rounded to the nearest dollar (rouble)

см.Vancouver Landfill & Vancouver South Transfer Station Rates, Solid ... 3 Jan 2011 ... All rates rounded to the nearest dollar. GST/HST is not charged

Sales tax returns down for Stillwater and other area towns » Local ...
2 Sep 2011 ... All sales tax amounts have been rounded to the nearest dollar ....

 drifting_along

link 8.11.2011 8:25 
Большое спасибо)

 Alexander Oshis

link 8.11.2011 8:34 
...mathematically rounded to...

 Armagedo

link 8.11.2011 9:34 
Я за Alexander Oshis.
В исходнике - математическое округление.
Оно не сильно сложно :)

 silly.wizard

link 8.11.2011 9:51 
...mathematically rounded to... +1

 leka11

link 8.11.2011 10:21 
а вроде никто и не был против mathematically ))))

 Wolverin

link 8.11.2011 10:37 
+
rounded off to the whole dollar

To me 'mathematically' sounds redundant; if it's absolutely necessary, add something like this:
($10.49 = $10, and $10.50 = $51)

 leka11

link 8.11.2011 10:55 
$10.50 = $51 - здорово!! ))))

 Wolverin

link 8.11.2011 10:58 
опечатка, но знаковая :))

 gel

link 8.11.2011 11:06 
хороший курс, да... )))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo