Subject: энергетическое машиностроение (терминология) prof.jarg. Всем доброго времени суток,Народ, может, кто посоветует какую лит-ру на русском и анг. (в электронном виде) по тематике: произв-во пром. и стационар. газ. и паровых турбин, ц/бежных и осевых компрессоров, нагнетателей. Может, у кого глоссарии есть? Оч. надо. Всем спасибо! |
|
link 6.11.2011 7:35 |
Выбирайте: %EF%F0%EE%EC%FB%F8%EB%E5%ED%ED%FB%E5+%E3%E0%E7%EE%F2%F3%F0%E1%E8%ED%ED%FB%E5+%E4%E2%E8%E3%E0%F2%E5%EB%E8+%EF%F0%EE%E8%">http://books.tr200.net/f.php?f=%EF%F0%EE%EC%FB%F8%EB%E5%ED%ED%FB%E5+%E3%E0%E7%EE%F2%F3%F0%E1%E8%ED%ED%FB%E5+%E4%E2%E8%E3%E0%F2%E5%EB%E8+%EF%F0%EE%E8% ПС: чтобы в общих чертах понять, как устроен и работает ГТД я потратил пару семестров четверть века тому (емнип, три экзамена плюс с полдюжины зачетов по разным дисциплинам, непосредственно связанным, тасскаать...). |
Mike Ulixon :) Спасибо. ГТД.. Хорошая аббревиатура:) Совсем не то, но приятно: чем-то близким хоть повеяло. А что, пожалуй, дерзну! :D |
Спасибо, но покупать мне некогда:) В следующий раз непременно куплю:) |
... слушайте сюда ... понять, как устроен и работает ГТД можно за 0,1 секунду: газ крутит турбину .... все остальное есть в мультитране ... а чего нет - значит этого переводчику и не нужно .... |
Ааа. Понятно. Газ крутит. Или пар. Нннно. На мне какбэээ и устные переводы:(. Думала, мож, кто глоссариков сбросит по доброте душевной. |
Кое-что можно и в авиационной тематике смотреть. Если абстрагироваться, то ГТД - он и есть ГТД, куда его не воткни: хоть на самолёт, хоть на корабль, хоть на электрстанцию. Лопатки, роторы, ВНА... например, тут: http://www.twirpx.com/file/54967/ |
alikan Спасибо! |
|
link 7.11.2011 6:26 |
Четто странное творится с МТ - форум вижу, а войти в тему/словарь - ни-ни! "ГТД" для меня сначала означало "газотурбинный двигатель", а потом уже (существенно позже, надо сказать) декларации всякие ;-) |
Mike Ulixon "веселые картинки" - да вот еще бы их найти где:) "белки" корни/полки лопаток - а что такое "белки"? Гугл не признается:) PS "войти в тему/словарь - ни-ни" - седня с утра вроде нормально, вот вчера засада была |
|
link 7.11.2011 18:27 |
"Картинки"? Да в тех же учебниках/справочниках... "Белка" - гибкая опора подшипника, напоминающая "беличье колесо" по общему виду (извините, утром торопился - запятую пропустил ;-( ) |
"Белка" - гибкая опора подшипника. Буду знать:) Первое слово с вашей легкой руки:) Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |