DictionaryForumContacts

 foxtrot.sg

link 2.11.2011 15:32 
Subject: waive any argument that venue gen.
Помогите, пожалуйста разобраться со второй частью предложения, как-то у меня логической фразы не получается: parties hereby consent to the jurisdiction of such courts and waive any argument that venue in such courts is inconvenient
...отказаться от права претензий на месте проведения таких судов, если неудобно?

Всё предложение целиком:Agreement which are not resolved between the parties themselves, shall be heard and resolved in courts located in The United Kingdom., and the parties hereby consent to the jurisdiction of such courts and waive any argument that venue in such courts is inconvenient

Спасибо

 pmv

link 2.11.2011 15:56 
waive что? any argument о чем? that venue in such courts is inconvenient

 silly.wizard

link 2.11.2011 17:13 
по идее:
стороны типа раз и навсегда согласились, что суды находящиеся в ЮКей - это ОКей; и пообещали друг другу не поднимать базар на тему, что разбирательство в этих судах по какой-либо причине не есть "удобно"

 Irisha

link 2.11.2011 18:31 
отказываются от права выдвигать в качестве довода/возражать против...

сделайте поиск по форуму по forum non conveniens

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo