DictionaryForumContacts

 ingrin

link 11.08.2005 5:53 
Subject: допуск в эксплуатацию
Пожалуйста, помогите перевести.

"Заключение регионального управления о допуске дизель-генераторов в эксплуатацию"

 watchkeeper

link 11.08.2005 5:56 
запуске?

 ingrin

link 11.08.2005 6:20 
пишу дословно - как есть в документе ))

 10-4

link 11.08.2005 6:21 
permit for operation?

 ingrin

link 11.08.2005 6:38 
видимо, так
thank you

 Val61

link 11.08.2005 6:54 
Regional Department's Approval for Commissioning.

 kintorov

link 11.08.2005 7:07 
Здесь не ввод в эксплуатацию, а разрешение (документ), которое выдается Государственным надзором охраны труда на эксплуатацию дизель-генераторов на определенный срок, скажем 3 года.

... Health and Safety Committee's Operating Permit.

 10-4

link 11.08.2005 7:19 
Однако, если посмотреть на такие разрешения шире, то окажется, что они называются Certificates. Т.е. данный агрегат сертифицирован для эксплуатации в определенных условиях.
The regional ..... has certified the diesel power plant for operation.

 kintorov

link 11.08.2005 7:23 
Согласен.

 Val61

link 11.08.2005 7:29 
Да, конечно же permit, a не approval. Согласен с вышевысказавшимися.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo