Subject: Рациональное использование минеральных ресурсов края gen. Друзья, подскажите-Правильно ли я перевела?Речь идет о Кольском краеRegional working of ore reserves of Kola Kraj. ( нужно ли указывать что это кольский край или можно просто Kraj написать?)Заранее спасибо |
Regional working ??? - м.б. rational utilization/use, etc. можно просто Kraj написать??? типа в мире один край и тот Кольский))))) |
|
link 28.10.2011 6:52 |
leka11 +1 А вот край я бы написал как Krai. Kraj - это как-то по-чешски =) Вообще вот здесь обсуждали Кольский Край и полуостров: |
как вариант: sustainable use of mineral resources я бы написала Kola region |
Efficient (можно - economical) use of Kola mineral resources (можно - mineral potential) А с "краем" вы так и не разобрались? Нет же такой административной единицы. Если авторы употребляют слово "край" описательно, типа "родной край", то это перевести трудно, да и незачем. Думайте о том, кто будет все это читать. Это популярная статейка или призыв иныкестировать в развитие минерально-сырьевой базы? |
Мне дали переводить таблички в витринах в зале геологии в Мурманском областном краеведческом музее.....вот я и мучаюсь, не могу никак разобраться...Это для иностранцев. Т.е. край можно вообще опустить если и так понятно о каком крае идет речь? |
В таком случае текст должен ибыть совершенно простым, "школьным". Край - убрать навсегда. Пишите Кольский полуостров. Всякую заумь про эпидот и бараньи лбы - упростить до телеграфного стиля. Выкладывайте готовый текст сюда - отрадактируем. |
у меня их еще 15....((( Ну вот например: Из отходов железорудной фабрики производятся силикатные материалы мой перевод Silicate raw materials are carried out (manufacted) of waste of iron-ore plant |
только не carried out(( что-то типа silicate materials are produced from iron ore waste |
kutjya, к вас и исходный текст очень слабый, и перевод совершенно мимо темы... production of silicate materials utilizes tailings of the iron-ore mill |
10-4 Маэстро, просьба указать, в чем именно слабость исходника? (мпсм, написано доступно для неспеца - что и требуется для музейной таблички) |
мне что дали то и перевожу- а то что мимо темы это я не спорю-поэтому и обращаюсь сюда...... |
|
link 28.10.2011 8:27 |
1. NOT Krai, BUT Territory 2. Consider: sustainability |
Говоря о "слабости" исходника, я имел в виду все посты за последние 3 дня, в особенности про отмытые обнажения, минералы и т.д. Здесь же остается неяным - отходы обогатительной фабрики или металлургического передела - к обоим вариантам есть вопросы по отходам и производству из них "силикатных материалов" (кстати, что это за материалы?). |
Вы меня спрашиваете что за силикатные материалы?? Я Вам могу одно сказать- это ЗАЛ ГЕОЛОГИИ в МУРМАНСКОМ ОБЛАСТНОМ КРАЕВЕДЧЕСКОМ МУЗЕЕ. Сначала на витринах там идут эти таблички- а потом название камней и прочих пол.иск.. Это и есть вырванные из контекста эпизоды( таблички то бишь) |
сорри за оффтоп Макс, привет! У нас седня опять там же, опять во столько же, примерно те же. Ты с нами? |
|
link 28.10.2011 11:17 |
Серега, привет! Ответил тебе в личку. Спасибо за приглашение) |
|
link 2.03.2015 4:18 |
Мне смешно читать "истины в последней инстанции", типа 1. NOT Krai, BUT Territory Требования МАИКа, например, именно krai, oblast. |
re 2.03.2015 7:18 а мне смешно, когда кто-то поднимает ветки четырехлетней давности только для того, чтобы не сказать ничего нового хотя, постойте ... кто такая "ввида" и почему ее все должны иметь? |
Очень часто встречается: рациональное использование ресурсов - management of resources /resources management/(sustainable development and) management of resources/efficient/effective use of resources |
|
link 2.03.2015 6:46 |
>>почему ее все должны иметь?>> Вишнёгурт же сказал - "по этому". |
You need to be logged in to post in the forum |