Subject: обслуживать себя gen. Помогите, пожалуйста, перевести предложение "Ребенок не может самостоятельно обслуживать себя" Я так понимаю имеется ввиду самостоятельно ходить в туалет, есть, одеваться.
|
|
link 27.10.2011 7:56 |
take care of oneself |
|
link 27.10.2011 7:58 |
The baby cannot take care of him-/herself. |
take care это уж больно общее понятие, и много всего включает помимо базовых вещей |
Сами поняли, что сказали? |
а вы покритиковать зашли? я лишь имела ввиду, что take care - это скорее заботиться о себе в широком смысле, а не просто ходить в туалет, есть, одеваться самостоятельно. |
Так ведь перечисление отсутствия навыков: ходить в туалет, есть, одеваться уже говорит о том, что ребенок не может заботиться о себе в общем. Если надо конкретно по каждому случаю, тогда: can't use the toilet can't feed him/herself can't get dressed |
я просто хотела найти лучший эквивалент выражению обслуживать себя, не делая лишних умозаключений на тему, подумала, что, возможно, кому-то в голову придет что-нибудь более удачное,чем take care of oneself, но, видимо, нет |
Не понимаю, чем Вам не нравится выражение. Может SERVE HIM/HERSELF подойдет? |
You need to be logged in to post in the forum |