DictionaryForumContacts

 michael111

link 24.10.2011 17:58 
Subject: experienced participants fin.
помогите, п-та, перевести выражение experienced participants
...where the primary focus is on manipulation of the environment and observation of behaviour of experienced participants who have learnt their incentives in the field...

 natrix_reloaded

link 24.10.2011 18:38 
а чем дословный перевод не устраивает?

 michael111

link 24.10.2011 18:41 
тогда мне не совсем понятен смысл опытных участников(

 natrix_reloaded

link 24.10.2011 18:55 
ну, мне тем более не понятно, контекст-то у вас, а вы предложение целое даже пожалели, с середины его начали, и не понятно, закончили ли, или там еще что-то есть.
но могу предположить, что у вас там что-то про "экологическую сознательность", что надо делать так, как делают "опытные участники", т, кто давно соблюдают все правила. причем научились они этому и стимулы нужные для себя нашли в процессе работы, "в поле", типа, научились. это если там у вас конец фразы...
все имхо, гадаю на кофейной гуще...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo