DictionaryForumContacts

 qp

link 23.10.2011 1:52 
Subject: Ждать улучшения погоды (тест) gen.
Ждать улучшения погоды

как принято переводить в тесте (Приложение: Безопасность операций вблизи объекта)?

Так и переводить: Wait for better weather conditions?

Спасибо

 adrnin

link 23.10.2011 2:35 
Я бы написал Don't start work (the task?, the operation?) until better weather conditions

 qp

link 23.10.2011 2:39 
ok, спасибо

 silly.wizard

link 23.10.2011 2:46 
... weather conditions improve

 silly.wizard

link 23.10.2011 2:47 
(но "как принято в тесте" я все-равно не знаю)

 qp

link 23.10.2011 2:50 
ok, thanx

 AMOR 69

link 23.10.2011 3:01 
Кажется, этой ночью у Вас в программе запуск космических кораблей.

 qp

link 23.10.2011 3:09 
Что-то вроде. Главное не опоздать к салюту;)

 Mike Ulixon

link 23.10.2011 3:10 
Круче! Пароход клиенту сдавать надо. И не простой "панамакс" какой-нить, а специальный, земснарядный ;-)
Конечно, больше подробностей по фразе не помешало бы, а то, блин горелый, непонятно, какого лешего ждать погоду. На швартовых (испытаниях) упор замерили, в разных положениях, и вперед - на ходовые. А ежели надо возле объекта "покрутиться", так можно несколько буйков поставить на открытой акватории - хоть с полного хода налетай - большой беды не будет ;-)

 qp

link 23.10.2011 3:11 
:D nephew сказала, мол, нефиг без дела на форуме торчать. Ну вот теперь с делом торчу:D

 10-4

link 23.10.2011 9:18 
WOW - Wait On Weather

 qp

link 23.10.2011 9:20 
10-4
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL