DictionaryForumContacts

 polina-kalenova

link 20.10.2011 7:15 
Subject: программа передвижения gen.
Помогите перевести, пожалуйста.

Направьте нам бронь гостиницы для формирования программы передвижения делегации.

 yulashka

link 20.10.2011 7:27 
itinerary, по-моему, подходит

 Supa Traslata

link 20.10.2011 7:54 
Please send us the hotel details so we could plan the logistics for the team.

 DpoH

link 20.10.2011 8:20 
Supa Traslata,
не стоит давать такие советы, если вы точно не знакомы со значением термина логистика

itinerary здесь вполне подойдет. А также schedule, или даже просто visit program

 coeligena

link 20.10.2011 8:27 
+1 itinerary

 D-50

link 20.10.2011 9:03 
Направьте нам бронь гостиницы для формирования программы передвижения делегации

мама моя. Это какая языка?

 Supa Traslata

link 20.10.2011 9:52 
DpoH
Приятель, ну напиши мне в личку, ну спроси, с какого я перепугу использовал здесь слово 'logistics', если для тебя такое применение - новость. А вот так, "не надо давать советы"... Ай-яй-яй.
PS Не обижайся насчет "ты".

 DpoH

link 20.10.2011 11:31 
Supa Traslata, пардон, я, видимо, пропусти тот момент, когда мы с вами стали приятелями. Любой человек может просто открыть словарную статью на слове logistics и прочитать два десятка значений этого слова, вроде *организация и технология перевозок, транспорт, погрузка-разгрузка, хранение*. Мне кажется, этого будет вполне достаточно, чтобы понять, что данное слово ни каким боком не вяжется к перевозке людей из гостиницы.

 Supa Traslata

link 20.10.2011 11:36 
DpoH
Вы хоть раз работали в крупной международной компании? С экспатами работали? Или только со словарями (что есть неплохо, но в отрыве от реальной жизни имеет зачастую только теоретическую ценность). Live and learn.

 DpoH

link 20.10.2011 11:43 
покажите мне пальчиком в словарь, где используется выражение *логистика людей из гостиницы*, и я с радостью угощу вас пивом.

 Supa Traslata

link 20.10.2011 12:10 
Пусть вам "пальчиком" показывают те (неглупые, я думаю) иностранцы (включая "носителей"), в письмах которых я своими собственными глазами не один десяток раз читал про вот эту самую 'logistics for the team'.

PS Ваш принцип "не видел - значит, такого нет" выдает в человеке лишь недостаток опыта, не более того.

 DpoH

link 20.10.2011 13:33 
хорошо, видел так видел. значит и такой вариант возможен.
но на мой взгляд, лучше придерживаться более распространенных вариантов, более понятных широкому малообразованному кругу людей.

 Supa Traslata

link 20.10.2011 13:37 
Now you're talkin'.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo